Есть ли смысл в Программе по возвращению соотечественников в ее нынешнем виде?
"МК Эстония" рассказывает, что это за программа такая, каких результатов она достигла за 20 лет существования и помогают ли заложенные в нее меры действительно возвращать соотечественников.
Основную часть Программы по возвращению составляет специальное пособие. Оно существует с 1998 года и направлено на поддержку переселения в Эстонию семей с детьми, которые длительное время проживали за границей. Длительный срок — это более 10 лет. Но условие с 10-летним сроком иногда не применяется — например, к студентам, которые уезжали за рубеж учиться. Им можно подавать заявку на пособие и без десяти лет вдали от дома. Ходатайствовать о получении пособия по возвращению могут этнические эстонцы (те, у кого кто-то из родителей или бабушек и дедушек является эстонцем — ред.), имеющие эстонское гражданство или вид на жительство в Эстонии.
Старший консультант Фонда интеграции Кятлин Кыверик пояснила, что помимо денежной компенсации по возвращению Фонд интеграции предлагает также консультации репатриантам. Фонд консультирует тех, у кого есть желание и планы вернуться обратно в Эстонию, а также тех, кто уже переехал. В ходе консультации предлагается практическая информация о жизни в Эстонии для более плавной адаптации.
Кто, когда и сколько
Пособие разделяется на основное и дополнительное. Максимальная сумма основного пособия составляет 640 евро на одного ходатайствующего. Можно получить дополнительно еще 640 евро на создание условий проживания каждого из детей в случае, если возвращающийся обратно взрослый является единственным кормильцем семьи. Также до 640 евро выплачивается на компенсацию затрат на транспорт и переезд. Все эти пособия финансируются из госбюджета.
По данным Министерства внутренних дел, чаще всего возвращаются соотечественники из Финляндии, Великобритании и России. Информация о программе распространяется через государственный портал Эстонии, сайт Фонда интеграции, а также через Кассу по безработице, Департамент полиции и погранохраны и региональных партнеров, куда могут обратиться люди с вопросами об условиях возвращения в Эстонию.
Где родился, там не пригодился
Еще семь лет назад власти признавали, что Программа по возвращению эстонских соотечественников не блещет успехами. Авторы рассчитывали, что хотя бы какая-то часть из 100 тысяч проживающих за рубежом эстонцев более охотно откликнется на призыв вернуться домой. Однако к концу 2012 года к участию в программе был проявлен минимальный интерес, несмотря на высокую осведомленность о ней.
Причины назывались классические — неконкурентные зарплаты, не самые лучшие условия труда и слабые социальные гарантии по сравнению с зарубежной работой, отсутствие гарантий длительности работы и другое. Минимальная поддержка переезда на родину со стороны государства тоже фигурировала в качестве причины отказа от переезда, ведь остается неясным, как пособие в сумме 640 евро может помочь преодолеть трудности перемещения и адаптации.
Более того, у собеседников ”МК-Эстонии” находятся и другие, более специфические, причины не возвращаться. Уроженка Тарту Ээва Кильк, которая сейчас получает докторскую
степень по международным отношениям в новозеландском университете, отмечает, что пособие по возвращению вряд ли бы сыграло какую-то роль в ее жизни, будь оно хоть в 10 раз больше нынешнего:
”Изначально я уехала из Эстонии в 2009-м, чтобы окончить в Дании школу по обмену, — вспоминает Ээва, — потом поехала получать степень бакалавра в Исландию. Образование было моим движущим фактором. Времена тогда были кризисные, так что я выбрала университет, который предоставляет стипендию. После Исландии пожила в Швеции, а потом получила стипендию в Японии. Три года жила в Японии, и погружение в эту совершенно другую культуру как-то изменило меня. После Японии вернулась в Эстонию и действительно хотела остаться. Я прикладывала усилия, чтобы сначала найти работу, а потом — чтобы закрепиться на ней. Продержалась год, но чувствовала, что больше не понимаю местный социальный этикет. Эстония перестала быть для меня домом. Поэтому, когда подвернулась возможность, я снова уехала”.
Выбери сторону
Бывший таллиннец Василий Мальгин уже восемь лет в разъездах — после окончания эстонской школы и технического университета он пожил в Испании, на Гавайях, в Австралии, а сейчас осел в Новой Зеландии.
”Буквально месяц назад я вернулся из Эстонии, ездил навещать родню, — рассказывает Василий. — Поездив по миру, повидав, как и что где даётся, я себя комфортнее чувствую всё-таки за границей, чем в Эстонии. Пока рос, дома говорил по-русски, в школе — по-эстонски. Пока получал строительную специальность в университете, всё то же самое. У меня как будто были две разные жизни. Я не чувствовал себя спокойно и не знал, русский я или эстонец, всё смешалось. Всегда чувствовалось, что меня заставляют выбрать сторону. Уехав за границу, я увидел, что такое жить свободно — тебя оценивают как человека, а не по национальности. За границей 95% людей никогда не сталкивались с русскими или эстонцами, у них нет никаких стереотипов, которые на тебя кто-то нацепил.
В английском языке отличная формулировка вопроса про национальность: Where are you from? — ”Откуда ты?”, а не ”Кто ты по национальности?”. Я тогда сразу говорю, что из Эстонии, мне не нужно объяснять, русский я или эстонец. У нас это обрастает большим количеством деталей — вырос в Эстонии, не совсем эстонец, не совсем русский, в России никогда не был, никаких связей в Россией нет. Без всей этой дилеммы морально как-то легче живётся”.
С человеческим лицом
У Виктории, которая переехала в Эстонию в 2017 году, положительный опыт участия в программе. Весь процесс оформления пособия занял около месяца, но подготовка началась еще до прибытия на место.
”Оформляла компенсацию я уже после переезда, — вспоминает Виктория. — Поскольку я знала заранее об условиях, еще до отъезда стала собирать подтверждения, что последние 10 лет не проживала в Эстонии, сохранила все билеты, сканировала чеки. Когда в Таллинне мы с мужем сняли пустую квартиру, и я пошла покупать всё необходимое для дома, эти чеки тоже сохранила. Поэтому проблем с расчетами не было”.
Главным плюсом всей программы Виктория считает человеческое отношение к репатриантам. На электронные письма отвечали всегда очень быстро, а консультации в офисе оставляли только приятные впечатления — сотрудники охотно помогали и отвечали на вопросы.
”На консультации мне сказали ”Добро пожаловать в Эстонию”, и я, как сентиментальный человек, чуть там же и не разревелась, — поделилась Виктория. — Сложным моментом заполнения анкеты было только обоснование, почему я переехала в Эстонию. Нужно было в свободной форме написать, почему я хочу тут жить. Непросто всё это сформулировать и изложить, а осложнялось еще тем, что я вообще не люблю ни у кого ничего просить. Но справилась и с этим”.
Девушка говорит, что полученные по программе 1100 евро тогда ей, на тот момент безработной в поиске рабочего места, показались фантастической суммой и очень поддержали в период адаптации. Основное пожелание к кураторам программы у Виктории — усилить информирование о пособии и поддержке репатриантов как таковой.
”Многие вообще не знают, что компенсация существует, я после получения сама многим открывала на неё глаза, а сейчас информацию на сайте фонда куда-то переместили, не могу найти. Я и сама узнала случайно — от двоюродного брата, который уехал на год раньше меня, а ему про это пособие рассказал знакомый, который когда-то оформлял. Если бы не эта цепочка, я бы тоже была не в курсе”.
Тест на прочность
Мотивирует ли возможных переселенцев программа по возвращению соотечественников в том виде, в котором она действует? Само по себе пособие — отличное начинание, но, скорее всего, оно не может сподвигнуть к решению вернуться одним только фактом своего существования. Желание переехать не может основываться только на единовременной выплате. Нужно что-то еще.
Семьям репатриантов действительно нужна поддержка, и тем, кто тут пытается закрепиться, финансовые вливания не помешают. Другое дело, что о пособии знают немногие, да и пакет необходимых документов впечатляет — справки, анкеты, подтверждения и расчеты стоимости проезда, подтверждение аренды или покупки жилья в прежнем государстве проживания минимум за 10 лет, выписки, подтверждающие оплату налогов по социальному страхованию, свидетельства и аттестаты об окончании учебных заведений, рекомендации работодателей, другие доказательства и обоснования. Возможно, это такой тест на ”эстонскость” — до конца дело доведут только самые настойчивые.