Несмотря на то, что разговоры о финансовых проблемах в MRP Linna liinid ходили уже давно, никто не думал, что компания не сможет доработать 2,5 года по договору. 15 января предоставившая MRP лизинг фирма SIA Unicredit Leasing сообщила городу, что изымает у компании автобусы. На просьбу города прояснять ситуацию в MRP попросили расторгнуть с первого февраля договор об услуге перевозки пассажиров. Так город вмиг остался без 11 автобусных линий.

Два месяца на подготовку


MRP Linna Liinid обслуживала маршруты автобусов № 2, 12, 13, 20, 20A, 25, 39, 49, 57, 59 и 65. Из-за того, что с этого месяца вся нагрузка легла на TLT, от 19-го автобуса пришлось отказаться, а некоторые другие линии приобрели новые остановки и даже изменили маршрут. Ну а с линий, которые имели плотный график, пока сняли по паре автобусов, сделав ожидание немного длиннее. Все это дало возможность для маневров, пока для новых линий в TLT ищут водителей и приобретают дополнительные транспортные средства.

Конечно, пассажиров в первую очередь волнует, когда расписание всех линий приведут в порядок, ведь в холодное время даже пара лишних минут ожидания на остановке тянется очень долго.

Руководитель Tallinna Linna Transpordi AS Денис Бородич говорит, что еще летом в компании продумывали действия на случай краха MRP, то есть через какие процедуры надо будет пройти, чтобы получить новую технику, например. Но произошло все в любом случае неожиданно, и в одночасье найти столько людей, во всех источниках говорится про 125 человек, и около 50 новых автобусов невозможно.

”У нас нет лишних денег, чтобы держать 50–60 автобусов на всякий случай, — замечает Денис Бородич. — MRP оперировало 45 автобусами, нам требуется около 55. Это для линий плюс резерв. На предоставление автобусов были тендеры, мы путем переговоров отобрали для себя то количество, которое необходимо. Один контракт уже подписан, с несколькими еще оговариваются условия. Вообще, нам повезло — не всегда бывает так, что где-то есть лишние автобусы”.

Несмотря на то, что вопрос с автобусами почти решен, пока не ясно, как быстро TLT их получит. Все автобусы нашлись в Эстонии, некоторые из них раньше обслуживали линии MRP. Тендер проводился на подержанные автобусы не старше пяти лет, с новыми срок поставки был бы больше года. Так как автобусы не новые, надо удостовериться в технической готовности транспортных средств и их оснащенности перед выходом на городские маршруты.

Денис Бородич считает, что все проверки новых автобусов и прочие организационные моменты, которые будут проходить поэтапно, должны завершиться к апрелю.

”С 1 февраля мы стартовали полностью своими силами и из общего объема перевозок смогли покрыть 95,3%. Как будет приходить новая техника, будем выпускать ее на линии и догонять до 100%. Первые четыре автобуса вышли 8 февраля, что позволило вернуть график 12-го и 13-го автобусов. Дальше мы планируем так же выпускать партиями автобусы и возвращать прежнее расписание”, — заявляет глава TLT.

Из регионов в столицу


Автобусы — не единственная проблема. Водителей также не хватает, но им не может стать каждый желающий, ведь это безопасность пассажиров и вообще движения на улицах. Автомобилисты и так периодически ругают водителей общественного транспорта. Так какие требования предъявляют к новичкам и где взять столько новых работников?

”Процесс идет, порядка 60 новых водителей у нас уже есть. Многие наши работники хотят брать сверхурочные часы, которые разрешены по закону, поэтому 120 водителей нам не потребуется, — объясняет Денис Бородич. — Часть новых работников пришли из MRP, кто-то пришел из других фирм, так как в TLT ведут активную кампанию по набору персонала”.

Кстати, в свои ряды TLT привлекает людей со всей Эстонии. Работодатель обещает достойную зарплату в 1300 евро и даже комнату в общежитии. Уже сейчас в фирме трудятся водители из регионов. Однако нехватка кадров ощущается не только в Таллинне.

Касса по безработице два раза в год проводит оценку потребности в рабочей силе, на основании которой затем прогнозируется спрос на рабочую силу по уездам и по профессиям. Данные оценки, проведенной осенью 2018 года, показывают, что в Таллинне и Харьюмаа наблюдается нехватка водителей автобусов, такая же тенденция и во многих других уездах, — говорит руководитель услуг Кассы по безработице для работодателей Ливия Лаас. — В течение года, предшествующего оценке, через Кассу по безработице в Таллинне и Харьюмаа было передано 112 предложений о работе водителем автобуса, в этот же период работу по этой специальности искали 65 человек”.

Основными причинами, по которым работодатели не находят сотрудников, Ливия Лаас называет неподходящий график работы и работу по сменам, а также то, что начало и конец трудового дня водителей автобусов отличаются от классического времени работы.

Человеческий фактор никто не отменял


Поэтому, чтобы не искать водителей на стороне, в TLT готовы профессии обучить. Почти ежемесячно организуются курсы на получение прав D-категории. Что касается соискателей на должность, Денис Бородич отмечает, что, во‑ первых, важно, чтобы у него была соответствующая категория, а во‑ вторых, водитель проходит стажировку, делаются пробные поездки.

”Есть более сложные линии, есть попроще, в зависимости от этого мы ставим водителей. Хотя, в принципе, у нас водители должны быть готовы работать на всех линиях, — говорит Бородич. — Что касается претензий к манере вождения, то же самое можно сказать и про автомобилистов. Вон сколько у нас аварий с трамваями! И это не трамвай в кого-то въезжает. Есть человеческий фактор, который нельзя исключать. У нас где-то 1300 водителей общественного транспорта, поэтому, конечно, есть процент работников, которые не так хороши, как другие, и портят общую картину. Это же относится и к автомобилистам”.

Что касается какого-то конкретного опыта, которым должен обладать соискать, Денис Бородич отвечает, что все индивидуально — кто-то 10 лет назад получил права, но управляет транспортным средством хуже, чем тот, кто получил права полгода назад, и наоборот.
”У нас есть повышение квалификации, есть свой учебный центр. Если мы видим, что у наших водителей какие-то проблемы или на них поступают жалобы, мы тоже отправляем их на соответствующее обучение”, — добавляет глава TLT.

Из почтальона в водители


Александр Ханьков работает водителем уже очень давно и впервые за последние десять лет попал в ситуацию, когда его сломанный автобус нечем заменить. Обычный резерв в десять машин сейчас активно используется, чтобы закрыть брешь из-за ситуации с MRP, и у водителя случился вынужденный перерыв.

Ханьков говорит, что проблем с переработками в связи с последними событиями у них нет, в графике многие просят поставить их в выходной, чтобы дополнительно подзаработать.

”Обычно у водителя несколько маршрутов, у меня вот пять-шесть. Есть и те, кто уже десять лет ездит по одному, им удобно, и начальство пошло навстречу. С некоторыми новыми водителями, которые придут из MRP, мы знакомы, ведь все вместе начинали еще в советское время. Проблем с освоением новых маршрутов ни у кого возникнуть не должно, обычно один раз проехал и запомнил”, — рассказывает Александр Ханьков.

Кстати, среди водителей сейчас немало и женщин. Это вовсе не бывшие водители канувших в небытие троллейбусов, а новоприбывшие работники. Кто-то из них раньше трудился на почте, кто-то в магазине. У них, объясняет Ханьков, должны быть права В-категории минимум два года, они отучились, получили D-категорию и успешно работают на автобусах.

Именно женщин касается проблема, всплывшая в свете получения новых маршрутов. На некоторых их них, например, на линиях № 2, 20А и 57, нет возможности на конечной остановке ни сходить в туалет, ни просто посидеть в тепле или попить воды. Мужчины еще как-то проблему туалета решить могут, а вот женщины находятся в безвыходном положении. В MRP их на эти линии просто не ставили, но как будут и будут ли решать эту проблему в TLT, где женщин-водителей довольно много?

По словам Дениса Бородича, этот вопрос сейчас будет решаться путем корректировки маршрутов, соответствующее заявление уже подано в Таллиннский транспортный департамент. Например, линию № 2 можно было бы продлить до Балтийского возкала, где у водителей есть возможность перекусить и сходить в туалет. А вот линия № 20А, идущая до Лаагри, выходит за пределы Таллинна, так что времени на решение этого вопроса потребуется больше. Пока, по его словам, на этих маршрутах женщины не работают.

В свете того, что теперь весь город обслуживает одно предприятие Tallinna Linna Transpordi AS, напрашивается вопрос, не появится ли в будущем существенных изменений? Может быть, пропадут одни маршруты, появятся другие?

”Заказчиком услуги является Таллиннский транспортный департамент. Он определяет политику общественного транспорта — куда должны ходить маршруты, как часто. Мы перевозчики. Но мы постоянно обмениваемся мнением и информацией, — отвечает Денис Бородич. — Каждый год мы делаем исследование по своим услугам, насколько жители города ценят нас, какие плюсы и минусы видят. Несмотря на то, что в целом пассажиры довольны общественным транспортом, многие хотели бы сделать движение поплотнее, потому что автобусы загружены”.

К тому же, по словам руководителя TLT, не для всех общественный транспорт является удобным, особенно если говорить о передвижении между разными частями города. В Tallinna Linna Transpordi AS хотят максимально сократить количество пересадок, поэтому примерно в мае предприятие планирует совместно с Таллиннским транспортным департаментом обсудить вопрос уплотнения линий и открытия новых, например, между Пыхья-Таллинном и Ласнамяэ.