Языковая инспекция считает, что кинотеатр игнорирует языковые требования, делопроизводство будет начато в августе, сообщает rus.err.ee со ссылкой на ”Актуальную камеру”.

Директор кинотеатра Astri утверждает, что иностранные фильмы в Нарве можно увидеть в разных языковых версиях. Основная же причина, по которой в Ида-Вирумаа так много фильмов дублируется на русский язык, по ее словам, заключается в том, что большинство посетителей предпочитают фильмы, озвученные на русский язык.

”Конечно, мы хотим заработать денег, к нам приходят очень много клиентов с Ивангорода, они приходят смотреть фильмы на русском языке", — сказала директор кинотеатра Astri Марина Бойкова.