"Эстония — светское государство, где государство и церковь разделены. Поэтому нельзя считать обоснованным увеличение количества государственных праздников, основанных на религии, а тем более отмечать на государственном уровне один и тот же праздник с разницей в две недели, — сказал председатель конституционной комиссии Райт Марусте. — На сегодняшний день никто и ничто не мешает жителю Эстонии по своему обыкновению отмечать Рождество по старому стилю в январе, для этого нет необходимости устанавливать отдельный государственный праздник".

Целью инициированного Центристской партией законопроекта об изменении § 2 Закона о праздниках и знаменательных датах было добавить в закон положения, согласно которым 7 января и второй день Пасхи стали бы государственными праздниками и выходными днями.

Составивший законопроект и представивший его комиссии депутат Рийгикогу Михаил Стальнухин сказал, что многие живущие в Эстонии верующие отмечают Рождество 7 января, и объявление этого дня государственным праздником помогло бы повысить толерантность и солидарность в обществе. Относительно второго дня Пасхи Стальнухин отметил, что он является государственным праздником в большинстве стран Евросоюза.

Член конституционной комиссии Яак Аавиксоо возразил, что у каждого государственного праздника должен быть не только религиозный, но и связанный с Эстонией исторический и культурный фон, которым 7 января и второй день Пасхи не обладают в достаточной степени.

Законопроект поддержали два члена комиссии, против было шестеро, двое воздержались. Одним из аргументов против было также отсутствие анализа финансовых влияний, хотя принятие законопроекта повлекло бы за собой дополнительные расходы и недополучение государством части доходов.

Законопроект поступит на первое чтение в Рийгикогу 20 января вместе с предложением Конституционной комисии проголосовать против его дальнейшего рассмотрения.

Какое впечатление оставил у вас этот материал?

Позитивно
Удивительно
Информативно
Безразлично
Печально
Возмутительно
Поделиться
Комментарии