Украинская беженка: мне кажется, что кому-то эта война выгодна
Бывшая предпринимательница из Луганска рассказала побывавшей в Днепропетровске журналистке газеты Eesti Päevaleht о том, как лишилась всего, отказавшись вставать на сторону сепаратистов.
"В это же время год назад у меня еще было все, чего душа желала. Работа, семья. Я только родила второго ребенка, маленькую дочь. Фирма расширялась, и мы жили в отремонтированном доме, — рассказывает 32-летняя Инна, создавшая собственную фирму в Луганске. — Теперь мы лишились всего".
Инна бежала в Днепропетровск из Луганска со своим мужем и двоими детьми — дочерью, которой год и восемь месяцев, и 11-летним сыном. Они с большими трудностями снимают маленькую комнату и вынуждены просить гуманитарную помощь. Инна готова рассказать журналисте свою историю, но так как двое ее братьев до сих пор в Луганске, она просит, чтобы ее фамилию не оглашали, пишет Eesti Päevaleht.
В родном городе у Инны была своя кондитерская фирма с кафе и услугой кейтеринга. Работников было 18. У расположенной в центре Луганска фирмы дела с каждым годом шли все успешнее.
Вместе с мужем Павлом Инна восстановила старый дом его семьи. У Павла была своя мастерская, в которой он занимался ремонтом станков для обработки металла.
Дела фирмы пошли хуже
"Когда начался Майдан, я не думала, что он может превратиться во что-то такое. Сначала это повлияло на нас так, что стало снижаться количество заказов, проводилось меньше мероприятий, — вспоминает Инна. — В январе пришла милиция, по их словам, защищать здание от милитаристских промайдановцев. Когда я спросила, где или кто эти киевские промайдановцы здесь в Луганске, то ответа я не получила. Я поняла, что они будто бы готовились к тому, что они и к нам придут".
Чем дальше, тем более странной, по словам Инны, становилась ситуация. "Власти в областной администрации сделали все, чтобы передать город в руки сепаратистов. Сначала сепаратисты захватили здание СБУ и находившееся там оружие. Затем уже захватили здание областных властей. Но почему-то городские и областные власти не сопротивлялись, когда сепаратисты заняли здания". По словам бывшей предпринимательницы, среди сепаратистов было очень мало местных людей. "Очень много вербовали к ним уголовников и наркоманов, таких подозрительных людей, и просто бандитов", — говорит она.
Фирма Инны располагалась вблизи здания областной администрации, там и расположились сепаратисты. "Украинская армия уже двигалась в нашу сторон, и мы думали, что это скоро закончится, — рассказывает она. Но этого не произошло. — Мне кажется, что кому-то эта война выгодна. Я не понимаю, почему власти нас не защищали. Пограничная служба находилась вблизи квартала, где мы жили. Еще 2 июня там развевался украинский флаг, следующей ночью сепаратисты напали на нее. Это был четверг. Мы это слышали. Было ощущение, будто это происходило в моем дворе. Позиции сепаратистов во время стрельбы находились в жилом районе", — рассказывает Инна.
"Кондитеры обычно приходят на работу в четыре утра. Один кондитер мне позвонил и сказал, что недалеко от нашей фирмы тоже бомбят. Тогда я обзвонила всех работников и сказала на работу не приходить. Это было правильное решение, потому что днем бомбили уже прямо там", — вспоминает она.
Повседневный террор
Тогда, по словам Инны, и началась настоящая война. Людям начали угрожать на улице и забирать у них машины. Просто так, средь бела дня. "Милиция не контролировала больше ничего, и мне казалось, что они и не хотели контролировать, — говорит она. — Я продолжала работать по интернету. Работники все отказывались, и в конце концов я работала одна и поваром, и уборщицей, потому что я не могла от этого просто отказаться".
"Сепаратисты начали приходить ко мне на работу. Просто заходили с оружием. Они мне рассказывали, как я должна жить и мыслить. По сути, что нам нужна Россия. Меня они называли укропом. Я была совершенно одна. Но посылала их подальше. Они угрожали, что заберут у меня все, если я не перейду на их сторону. Я говорила прямо, что не перейду. И так они ходили ко мне каждое утро", — рассказывает Инна и добавляет, что смелости оказывать сопротивление ей придавало знание, что украинская армия близко, и она возьмет город. Сепаратисты продолжали ходить к ней, чувствовали себя как дома и использовали ее кухню, чтобы готовить себе еду.
"С каждым днем ситуация в городе становилась все хуже. Однажды стреляли очень близко с нашим домом, дети боялись. Они ночью пришли ко мне в кровать, я их крепко обняла. Тогда мне действительно впервые стало по-настоящему страшно. Это самое ужасное чувство, что я не могу защитить своих детей. На следующий день я отправила их к бабушке, которая живет на другом конце города, где было спокойно".
Движение по городу к тому времени стало крайне опасным, в частности люди избегали передвижения на автобусе, так как по ним часто стреляли. Однажды Инна и Павел ехали на своем микроавтобусе в сторону дома и остановились перед железнодорожным шлагбаумом. Там они увидели, как вооруженные люди идут в сторону их дома. "Мы развернулись и поехали к родителям, оставили детей там, а сами пошли домой пешком", — рассказывает она. Два дня спустя семья решила уехать в Днепропетровск.
Когда Инна с семьей прибыла в Днепропетровск, у них практически ничего не осталось. Инна осталась без предприятия, которое она создавала в течение многих лет. Все осталось в Луганске: печи, миксеры, посуда, продукты и т.д. "Они теперь все национализированы, — говорит она с грустной ухмылкой. — У меня ничего не было, когда я была ребенком. Я знала, что если я буду хорошо учиться и работать, то из этого выберусь. Теперь я снова лишилась всего".
Павел тоже лишился своей мастерской и техники. Он безрезультатно пытается найти работу в Днепропетровске: фирмы здесь в первую очередь смотрят на прописку, и когда видят, что он из Луганска, то не хотят брать. "Я должен был получить место водителя в одной фирме, но когда они увидели мою прописку, то отказали. Они боятся, что так как у меня здесь нет ничего постоянного, то я исчезну вместе с их деньгами", — говорит Павел. Он пытается подрабатывать таксистом, но этих денег семье едва хватает на оплату аренды.