Eesti Ekspress написал, что, анализируя выписки со счетов компаний, больше или меньше связанных с падением этой фирмы, можно прийти к следующим выводам:

* такое чувство, что в фирме действовал таинственный призрак;
* влиятельный политик из своего кармана выплатил долг Autorollo своему другу;
* несколько сотен тысяч крон, которые заплатили Autorollo различные фирмы, быстро попадали на частные счета адвокатов и/или снимались наличными.

Банкротный управляющий Мартин Крупп и консультирующие его юристы действуют с невообразимой стремительностью. Если бы сотрудники экономической полиции были бы хоть наполовину столь же расторопны, многие аферисты просто бежали бы из Эстонии куда глаза глядят.

Месяц назад Eesti Ekspress подробно расписал, как с помощью договоров, имеющих признаки подделки, была опустошена касса фирмы. Но до сегодняшнего дня по факту присвоения никто не признан подозреваемым, хотя речь идет о солидной сумме и доступ к кассе могли иметь лишь несколько человек. "Поговорим через несколько месяцев, когда будут проанализированы все документы", — заявил представитель прокуратуры.

В то же время Крупп и компания проделали, очевидно, беспрецедентную детективную работу в истории гражданских споров в Эстонии. В частности, суду доложено, что некоторые банковские переводы Аutorollo (в мае 2010) делались не откуда-нибудь, а с двух находящихся в Рийгикогу компьютеров: 3 и 6 мая члену правления Autorollo Яносу Силламаа выплатили зарплату, оплатили аренду офиса и перевели несколько тысяч крон одной фирме. 31 мая перевели 15 000 евро с одного счета Autorollo на другой. Ничего странного вроде бы нет, но вот только руководитель Autorollo Вяйно Пентус, по его словам, был в это время в больнице.

Зато его дочь Кейт Пентус-Розиманнус и Райн Розиманнус были в то время членами Рийгикогу. Однако отрицают, что переводили деньги. "Предполагаю, что это делал Вяйно Пентус", — ответил Розиманнус на вопрос, кто мог переводить деньги со счета Autorollo и с компьютера Рийгикогу в мае 2010 года.

„Спрашивайте об Autorollo у людей, которые руководили фирмой. О возможных переводах дать разъяснения может, вероятно, сам мой отец, я этих переводов не делала", — ответила на тот же вопрос Кейт Пентус-Розиманнус.

Поделиться
Комментарии