Начали с того, сдал бы Цыбуленко экзамен по эстонскому языку на гражданство, окончили тем, когда учили лучше — в советское время или теперь.

"В Эстонии есть определенные политические силы, а именно центристы, которые, несмотря на свое название, являются левопопулистской партией. А левые популисты — это проблема не только Эстонии, но и всей Европы. Они не заинтересованы в том, чтобы люди были успешными, так как неуспешные люди — это электорат популистов. Поэтому они будут делать все, чтобы люди жили в гетто, чтобы они не интегрировались в эстонское общество", — так рассуждал Цыбуленко.

Тут председатель парламентской группы поддержки нацменьшинств Тоом не выдержала и, перейдя на эстонский язык, предложила Цыбуленко поговорить по-эстонски: "А вы бы справились с экзаменом B2 на гражданство? Уверены?"

Евген Цыбуленко довольно коряво, но бодро ответил утвердительно.

Тоом: "Я совсем не уверена, когда я вас слушаю. Извините, это не так просто. Я этот экзамен сдавала, вы — нет. Я знаю это железно".

Вернувшись к беседе на русском языке, Тоом продолжила: "Я очень извиняюсь, господин Цыбуленко относится к категории новых иммигрантов, он имеет полное право иметь свое мнение, но в то время, когда происходила наша замечательная политика интеграции, параллельно с ней, на государственном уровне, происходило планомерное ужесточение всех языковых требований, в том числе требований к сдаче экзамена. В 2008 году экзамен на гражданство надо было сдать на А2. Теперь уже на В2".

Цыбуленко: "На В1, по-моему".

Тоом: "На В2, я за свои слова отвечаю, я это знаю совершенно точно. У нас каждые два года правительство принимает постановление, регулирующее требования эстонского языка к профессиям разных людей и гражданству. В 2008 году экзамен на гражданство с А2 перевели на В2".

Цыбуленко: "Я предлагаю зрителям это проверить, потому что я считаю, что В1 все-таки".

Тоом: "Вы можете считать, что угодно. Это факт. Это происходит планомерно и постоянно. Воспитатель детского сада должен владеть языком на категорию B2. И очень удобно обвинять центристов или кого-то еще в том, что мы добились каких-то успехов, а другим не даем. Я училась в русской школе в советское время, я не знала по-эстонски ни одного слова в 83-м году".

Профессор Марью Лауристин (третья участница передачи): "Почему?"

Тоом: "Потому, что эстонскому очень плохо учили в советское время в школе".

Лауристин: "А русскому хорошо учили?"

Тоом: "Намного лучше, чем сейчас".

Лауристин: "Вы уверены?"

Тоом: "В русской школе — безусловно. Я знаю о том, что язык можно выучить, но выучить то, что ты не получил, изучая язык, намного сложнее".

Руководитель отдела языков Государственного экзаменационного и квалификационного центра Керсти Сыстар сказала Delfi: „Чтобы ходатайствовать о гражданстве Эстонии, необходимо сдать экзамен по эстонскому языку по меньшей мере на уровень B1". В центре отметили также, что эта норма действует с 2008 года.

Поделиться
Комментарии