"Здесь безопасно. Но мне трудно, я не умею ни читать, ни писать", — говорит Ибрагим (или Иврахим) с Кот-д’Ивуара на кухне центра Иллука, стеснительно переминаясь с ноги на ногу. Ибрагим или Иврахим — до конца понять не удается, поскольку говорящий на французском языке мужчина не умеет ни читать, ни писать, так что разница в буквах в его собственном имени не говорит ему самому абсолютно ничего. Когда он прибыл в Эстонию, он точно не знает, пишет Eesti Päevaleht.

"Какое-то время назад, с Кот-д’Ивуара. На судне, в порт", — передает переводчик слова Ибрагима, признаваясь, что понимает не все из того, что тот говорит.

С Берега слоновой кости в Эстонию? Мне сразу вспоминается, как в прошлом году встретилась в Таллинне с недавно получившим в Эстонии убежище на три года Клодом — смышленым парнем, владеющим четырьмя иностранными языками. "Вы знаете Клода? Он был здесь в Иллука в прошлом году", — спрашиваю Ибрагима через переводчика. "Да, Клод — мой друг! Мы приехали сюда вместе", — глаза Ибрагима начинают светиться.

Ибрагим и Клод сбежали от сторонников отданного за преступления под Гаагский трибунал диктатора Лорана Гбагбо. Они сбежали, когда по стране после того, как прошлой весной Гбагбо арестовали, прокатилась волна насилия. Если образованный Клод объяснял ситуацию на родине как отсутствие демократии, то Ибрагим только пожимает плечами и говорит, что в стране у власти плохой президент и что на родине небезопасно.

По словам Ибрагима, именно он помог им сбежать. "Я знал, как выжить на улице". Если с Кот-д’Ивуара друзьям помог выбраться Ибрагим, то в Эстонии преимущество у грамотного Клода, ходатайство которого о предоставлении убежища удовлетворили еще в декабре. Ибрагим ждет решения до сих пор. "Со мной сложнее, я же не умею ни читать, ни писать. Клод обещал навестить меня, но не приехал. Я не знаю, где он. Может быть, в Таллинне или в Тарту. Я обижен. Грустно", — говорит Ибрагим о друге.

Поделиться
Комментарии