Аббревиатуру "УГ" автор на страницах книги расшифровывает как "унылое г.вно", что, по его мнению, характеризует деятельность активистов русской общины Эстонии, ряда российских средств массовой информации, антифашистских организаций Эстонии и ряда организаций ветеранов Великой Отечественной Войны, проживающих в Эстонии, передает ИА Regnum.

Примечательно, что особое место в книге уделено историческому оправданию действий эстонцев сражавшихся на стороне фашистских войск.

Кроме того, в тексте распространенной на всемирной конференции соотечественников книги значительную часть занимает цитирование точки зрения эстонской Охранной полиции (KaПo) на деятельность дружественных России организаций соотечественников и на якобы существующую деятельность России по поддержке существующего, по утверждению автора, русского экстремизма в Эстонии. Солидаризируясь с мнением эстонской охранки автор "Унылого говна" сетует о том, что "домыслы и фантазии к делу не подошьешь, но кто-то регулярно снабжает ими Министерство иностранных дел России, подогревая и без того напряженные отношения с Эстонией".

По сообщению Каура, члены координационного совета российских соотечественников активно собирали деньги на издание этой книги. В частности, как сообщил Макс Каур, к нему лично обращался член координационного совета соотечественников, председатель Союза организаций соотечественников Эстонии Сергей Сергеев с просьбой к Центристской партии Эстонии, представителем которой является Макс Каур выделить на издание книги 1000 евро, или же сделать личное пожертвование в размере 100 евро. По словам Каура, Сергеев мотивировал совое обращение тем, что в книге будет опубликован компромат на "врагов Центристской партии".

По признанию Макса Каура, обращение это не нашло поддержки ни у партии, ни у него лично, однако книга была издана и, по словам Каура, распространяется сотрудниками эстонского Института Пушкина — основного оператора средств, направляемых на поддержку соотечественников посольством РФ в Эстонии и Фондом "Русский мир".

Напомним также, что в изданной профессиональными российским соотечественниками действующими при поддержке Посольства РФ и МИД РФ, в главе посвященной участию эстонцев в войне на стороне нацистов, Михаил Петров цитирует, правда без указания авторства утверждение кавалера рыцарского железного креста, сражавшегося в SS до мая 1945 года, о том что на стороне фашистов сражались "лучшие эстонские парни".

Автор несколько раз повторяет данное утверждение уже как собственную позицию. Например на странице 15 "Унылого говна" автор заявляет "Тех "лучших эстонских парней", что нашли свою смерть в Синимяэ в июле 1944 года, наберется несколько тысяч (по разным оценкам от двух с половиной до шести). Найдено и официально перезахоронено в центре города Йыхви только двое! Говорят, что еще 600 эстонцев похоронено на немецком военном кладбище в Тойла. А остальные где? Рядом с эсэсовским мемориалом устроены две братские могилы советских солдат, в которых нашли упокоение опять же по разным оценкам от 22 до 40 тысяч человек (по документам 8 и 16 тысяч). Разница в том, что одних нашли и похоронили, хоть и в общей могиле, а других — лучших! — никто никогда не искал и не ищет. И лежат не упокоенные останки лучших из лучших где-нибудь во рву за старым кладбищем Вайвара".

Интересен так же пассаж Михаила Петрова о незаконности наказания понесенного эстонскими пособниками фашизма: "Любопытно, что эстонцев после войны судили за связь с нацистами по 58 статье УК РСФР за неимением собственного советского кодекса.

Статья предусматривала суровое наказание за измену родине, т.е. за измену СССР. Судили эстонцев как граждан СССР, и никто из подсудимых не оспаривал своего советского гражданства, они молча соглашались с позорной 58-й статьей УК. Казалось бы, какая разница повесят тебя как изменника родины или расстреляют как иностранного шпиона и диверсанта? Для изменника родины повешение — это позорная казнь, для борца за свободу быть расстрелянным — это уже подвиг.

Сегодня никто не задумывается над тем, что "борцы за свободу Эстонии" сидели в советских лагерях, как изменники родины, т.е. СССР. На первый взгляд деталь незначительная, но для сегодняшнего эстонского дня, характеризующегося массовым безгражданством, любопытная".

Примечательно, что автор статьи не только косвенно оправдывает тезис о советской оккупации и основанный на его применении в политической практике институт неграждан лишивший современного гражданства Эстонии граждан Эстонской ССР, но и фактически повторяет логику решения Страсбургского суда по правам человека, согласно которому признали виновным в преступлениях против человечности героя-партизана Михаила Кононова.

Кроме того, в тексте распространенной на всемирной конференции соотечественников книги значительную часть занимает цитирование точки зрения полиции безопасности Эстонии (KaПo) на деятельность дружественных России организаций соотечественников и на яко-бы существующую деятельность России по поддержке существующего, по утверждению автора, русского экстремизма в Эстонии.

Солидаризируясь с мнением эстонской охранки автор "Унылого говна" сетует о том, что "домыслы и фантазии к делу не подошьешь, но кто-то регулярно снабжает ими Министерство иностранных дел России, подогревая и без того напряженные отношения с Эстонией".

Данное произведение, по свидетельству делегатов конференции, распространялась не только среди делегатов конференции соотечественников — Председатель Совета организаций соотечественников Эстонии Сергей Сергеев и директор эстонского Института Пушкина Андрей Красноглазов вручили экземпляры "Унылого говна" Директору департамента по работе с соотечественниками МИД РФ Александру Чепурину.

Поделиться
Комментарии