В школу на родительское собрание я шла с тяжелым сердцем. С одной стороны, начало учебного года, с многочисленными сборами. „Таааак, нога выросла, срочно новые туфли. Таааак, у рубашек рукава коротки, срочно берем новые. Еще же школьная форма — нужно заказать. А еще тетради, карандаши и фломастеры, маркеры, альбомы…“ С другой стороны, ребенок приходит в новую школу, в новый коллектив и… в четвертый класс. Да еще не в самый легкий период — когда вся страна переходит на эстонский язык обучения. Дочка слышала эстонский язык не с самого рождения — в стране мы три года. Когда переезжали, понимали, что государственный язык нужно будет учить, но переход полностью на эстонский язык все же нас как и многих других родителей, привел в легкое замешательство.

Из-за страхов. Хватит ли учителей? Смогут ли дети быстро адаптироваться? Выучить эстонский? Не потеряться в предметах?

Я, как и каждый родитель, чьи дети в этом году переходят на эстонский язык обучения, боюсь.

Делитесь своими страхами в комментариях!

Поделиться
Комментарии