По ее словам, люди, которые владеют русским языком, могли бы не переходить на него автоматически, если вторая сторона диалога не является носителем эстонского языка, передает RusERR.

„Я сама видела такие случаи в сфере образования по интересам, в разных местах, когда учителя сами начинают говорить по-русски с детьми, которые находятся в Эстонии и должны говорить по-эстонски“, — сказала Кая Каллас.

„Если мы все будем говорить с ними по-эстонски, это точно так же будет способствовать более плавному переходу к эстоноязычному образованию“, — резюмировала она.

Читайте RusDelfi там, где вам удобно. Подписывайтесь на нас в Facebook, Telegram, Instagram и даже в TikTok.

Поделиться
Комментарии