Мифы и опасения рядовых жителей Эстонии комментируют координатор перехода на евро в Swedbank’е ХАННО ХУССЕР, представитель Банка Эстонии ВИЛЬЯР РЯЭСК, профессор ТТУ в области финансирования и банковского дела ЭНН ЛИСТРА и профессор экономики АЛАРИ ПУРЬЮ.

Миф 1. Несмотря на все обещания, все равно в последний момент банки изменят курс перехода на евро, и люди потеряют в деньгах.

Ханно Хуссер: Курс перехода с кроны на евро объявили 13 июля 2010 г., и никто не может этот курс самовольно менять. Все находящиеся на момент 1 января деньги на счетах в кронах автоматически переводятся в евро, без платы за услугу. Сам клиент ничего делать не должен, и пропасть ничего не должно.

Вильяр Ряэск: Курс останется 15,6466 крон за 1 евро. Коммерческие банки обязаны менять кроны в евро по этому курсу без платы за услугу до конца 2011, Банк Эстонии — с 2012 года и до бесконечности.

Энн Листра: Этого не случится по пяти причинам: 1) курс уже установлен международным соглашением, изменить которое "в последний момент" невозможно; 2) банки сами по себе не могут его менять, особенно если мы вспомним, что живем в правовом государстве; 3) хоть простым людям и кажется, что обмен кроны на евро — элементарный процесс, на самом деле все гораздо сложнее, и даже чисто технически невозможно в последний момент внести какие-то изменения; 4) предыдущий опыт других стран должен в какой-то степени скептиков успокоить; 5) благодаря системе валютного комитета у нас давно уже в ходу "маленькое евро", как прозвали крону, поэтому с экономической точки зрения в изменении курса нет никакого смысла.

Алари Пурью: Курс зафиксирован, и даже правительство или Рийгикогу не могут его изменить в одностороннем порядке.

Миф 2. С приходом евро в связи с "пересчетом" и "округлением" резко взлетят цены на многие товары.

Ханно Хуссер: Резкий взлет цен — это миф, однако на это жаловались все перешедшие на евро государства, и к этой теме относятся очень серьезно. Цены должны округлять исходя из официальных предписаний — до одного евроцента, учитывая три цифры после запятой. Это контролирует Департамент защиты потребителей, имена нарушителей публикуют в СМИ.

Вильяр Ряэск: Сам переход на евро не является причиной поднимать цены на товары и услуги. При этом в рыночной экономике действует принцип свободного формирования цен. Это так, но запрещен картельный сговор. Покупатели сами должны быть внимательными и делать обдуманный выбор при покупке.

С августа предприниматели могут присоединиться к соглашению Честного оценивания. Сделав это, они берут на себя обязанность не повышать цены без причины. У магазинов, присоединившихся к этому соглашению, будет специальная маркировка, и за тем, чтобы они выполняли свои обязательства, тоже будет следить Департамент прав потребителя. В четырех присоединившихся к еврозоне государствах (Словения, Мальта, Кипр и Словакия) подъем цен был всего 0,1-0,3%.

Энн Листра: Обязательно найдутся торговцы, которые попытаются воспользоваться случаем, однако резкого повышения цен на многие товары точно не будет, и каждый из нас может этому поспособствовать, если будет внимателен. Во-первых, переход на евро не добавит нам денег, то есть у нас не будет достаточно средств, чтобы произошло резкое повышение цен, и магазины, которые захотят поиграть с ценами, просто останутся без покупателя. Во-вторых, опыт стран, уже перешедших на евро, показывает, что люди замечают единичные случаи повышения цен, многие из которых связаны не с евро, а с другими экономическими причинами. В целом же цены с новой валютой особенно не менялись.

Алари Пурью: Торговцы могут, конечно, при переводе цен в евро немножко добавить "от себя", но это составит лишь долю процента. Цены в евро позволят лучше сравнивать наши цены с ценами других государств, и это весьма дисциплинирует продавцов. Приход евро может оказать кратковременное воздействие на сферу недвижимости, в основном в центре города, который очень интересует иностранцев.

Миф 3. С приходом евро активизируются фальшивомонетчики, а поскольку многие люди еще не привыкнут к новым деньгам, их легко можно будет обмануть.

Ханно Хуссер: Одно из важнейших преимуществ Эстонии — то, что у нас очень распространена система банковских переводов и платежей карточкой. В этих условиях фальшивомонетчикам сложнее. Регулярно проходят различные кампании по ознакомлению с денежными единицами евро, и ознакомиться с новой валютой должны все жители Эстонии еще до ее регулярного хождения по стране. Внимательный человек всегда сможет избежать обмана.

Вильяр Ряэск: Число подобных случаев действительно может возрасти, так как евро — более распространенная валюта, нежели крона. Однако опыт показывает, что фальшивые купюры не особо пытаются распространить при переходе на евро, так как люди только привыкают к новым деньгам и очень внимательны в этот период.

В июне Банк Эстонии организовал обучение для специалистов, занимающихся выявлением и предотвращением преступлений с фальшивыми деньгами. В обучении принимали участие и представители коммерческих банков, крупных сетей магазинов, торговцев топливом и других сфер, где крутятся большие суммы денег, чтобы те в свою очередь обучали своих сотрудников. Такие курсы мы планируются и в дальнейшем.

Осенью пройдет организованная Банком Эстонии кампания для всех жителей Эстонии, людей также познакомят с защитными элементами новых купюр. Будут разосланы и соответствующие инфобуклеты. Отдельные брошюры предусмотрены и для слабовидящих. С начала декабря люди также смогут приобретать ознакомительные комплекты евромонет и менять кроны на евро.

Энн Листра: Эта угроза присутствует всегда, и переход на евро вряд ли послужит катализатором. Уже сейчас люди, едущие за границу, меняют большие суммы евро, но фальшивые деньги там практически отсутствуют. Учитывая то, что в Эстонии фальшивомонетчиков очень мало, я не вижу причины стрелять из пушки по воробьям.

Алари Пурью: У евро много защитных элементов, и в конторах, занимающихся наличными деньгами, есть возможность проверить подлинность купюры.

Миф 4. В банках в связи с ажиотажем могут ввести ограничения и обменивать не больше определенной суммы. К примеру, только 50 евро. Тогда придется ходить несколько раз, чтобы обменять большую сумму.

Ханно Хуссер: Никаких ограничений бояться не стоит. Но если вы хотите обменять 100 000 крон или больше, нужно сначала связаться с банком, чтобы удостовериться в достаточном количестве имеющейся в конторе наличности.

Вильяр Ряэск: Коммерческие банки должны это делать без ограничений и анонимно. Остаются лишь правила предотвращения отмывания денег, но они действуют и сейчас.

Энн Листра: Можно будет менять деньги в достаточном и необходимом нам количестве.

Алари Пурью: Не стоит беспокоиться, евро хватит на всех.

Миф 5. На переходе на евро можно хорошо заработать — купив, к примеру, сейчас доллары, а потом поменять их на евро.

Ханно Хуссер: При покупке различных валют можно как заработать, так и потерять. Курс доллара по отношению к евро — плавающий, там постоянно какие-то изменения. И стоит помнить, что на рынке валют действуют эксперты, и без специальных знаний не стоит пробовать заработать на игре с курсами.

Энн Листра: Купля-продажа валюты происходит все время, и это нас обычно не сильно заботит.

Алари Пурью: Курс доллара к евро сложно предсказать, так как это зависит от многих факторов. Я лично не стал бы держать пари на то, что доллар подорожает по сравнению с евро, однако исключить это полностью нельзя.

Миф 6. С переходом на евро вырастет и европейская межбанковская процентная ставка (Euribor), и людям придется выкладывать больше денег за давно взятый кредит.

Ханно Хуссер: Переход Эстонии на евро и Euribor никак между собой не связаны. Последний зависит от множества факторов: экономическая ситуация и политика Европейского Центробанка, на которую Эстония практически не может повлиять.

Вильяр Ряэск: Переход на евро не меняет действующих договоров. Вхождение Эстонии в еврозону никак на Euribor не повлияет — это процентная ставка, по которой действующие в еврозоне большие банки согласны выдавать друг другу займы.

Энн Листра: Euribor меняется все время, но присоединение Эстонии к еврозоне его не увеличит. Скорее наоборот, Эстония укрепит еврозону здоровьем своей государственной экономики. Euribor формируют 42 банка, и только два из них связаны в Эстонией — Nordea и Sampo.

Алари Пурью: Euribor вырастет, но это будет связано не со вступлением Эстонии в еврозону, а с грядущим экономическим подъемом.

Полная версия статьи — в еженедельнике "МК-Эстония"

Поделиться
Комментарии