Правозащитники поднимут вопрос о легитимности подтверждения знания госязыка
"Сейчас мы решаем, будем подавать в международный суд по правам человека в Страсбурге или же в комитет ООН по правам человека", — заявил Арюпин.
"В начале 1990-х годов многие некоренные жители страны сдавали экзамены на знание эстонского языка, без чего в стране невозможно занимать ряд должностей. Однако с принятием в 1999 нового порядка оценки владения эстонским языком в стране были введены новые уровни знания языка, а старые свидетельства были признаны недействительными. При этом, когда они выдавались, нигде не оговаривалось, что документы являются временными", — рассказал Арюпин. "Люди добросовестно изучали язык, платили за сдачу экзамена, оплачивали государственную пошлину, и эти расходы им никто не компенсировал. Теперь они должны пройти все эти мытарства заново", — добавил он.
Несмотря на то, что парламент по инициативе русской фракции продлил срок действия старых удостоверений до 1 января 2004 года, над тысячами русскоязычных жителей по-прежнему висит "дамоклов меч" повторных сдач экзаменов по новым, более жестким требованиям с перспективой возможной потери работы, отметил Арюпин.
Он подчеркнул, что заявления истцов прошли все судебные инстанции страны и везде им ответили отказом. "Фактически в судах не рассматривался вопрос по существу, решение там принималось в немалой степени исходя из политических соображений", — считает юрист.