Поднятый газетой Eesti Päevaleht вопрос о замене слова "muulane" ("инородец") каким-то более подходящим вызвал оживленную дискуссию как в эстонских, так и в русских Интернет-форумах — более 700 комментариев. Кроме того, в редакцию поступило около полусотни электронных писем и десятки телефонных звонков автору статьи, пишет Eesti Päevaleht.

Министр народонаселения Урве Пало и социологи неоднократно заявляли, что слово для обозначения неэстонцев должно объединять общество. Оно не должно содержать отрицания или противопоставления, но должно быть понятным как эстонскому большинству, так и меньшинствам.

Лингвист Таллиннского университета Март Раннут считает слово "muulane" нейтральным, но соглашается, что оно может быть неприятным тем, кто хочет здесь прижиться и больше не отличаться.

Газета опросила многих специалистов и заинтересованных людей. Delfi приведет здесь некоторые мнения.

Представитель общества немцев Эстонии Эрика Вебер считает слово muulane некрасивым, лучше использовать "соотечественник".

Председатель общества русской культуры Евгения Хапонен категорически против "инородца": по ее словам, говоря о меньшинствах, следует подчеркнуть их принадлежность к другой культуре.

Специалист по народной музыке Ингрид Рюйтель думает, что выражение "нацменьшинства Эстонии" не должно никого оскорблять: "Другое дело, что русские в Ида-Вирумаа составляют не меньшинство, а большинство, а эстонцы — меньшинство, хоть и исконный народ".

Доктор философии Таллиннского университета Пеэп Немвальтс скептически относится к изменению слова muulane. Виновато не слово, а тот, кто использует его неумело или со злым умыслом. Eestivenelane, muulane и mitte-eestlane — нормальные эстонские слова, уместные в определенном контексте. В каждом обществе существует противопоставление "мы — они". Может, запретить и местоимени "они"?

По мнению депутата Рийгикогу Игоря Грязина нейтральное muulane предпочтительнее, чем оскорбительные "тибла", "курат" и т.п.

У правительства Эстонии нет позиции в этом вопросе, он и не обсуждался. Однако при разработке программы интеграции на 2008–2013 годы следует решить проблему словоупотребления. Премьер-министр Андрус Ансип считает похвальным призыв газеты найти подходящее слово для обозначения нацменьшинств.

Поделиться
Комментарии