Delfi попросил Лобова поделиться мыслями по поводу опубликованного вчера на портале мнения члена парламентской комиссии по культуре реформиста Пауля-Ээрика Руммо.

Он подчеркнул, что русские школы в Эстонии теоретически — эстонские, а не школы нацменьшинств: "Статья 21 Закона об основной школе и гимназии касается государственных и муниципальных школ, устанавливая в них в качестве языка обучения эстонский язык и описывая порядок, на основании которого в таких школах можно ходатайствовать об использовании в порядке исключения какого-либо другого языка обучения. В статье 37 Конституции говорится о (частных) учебных заведениях, основанных нацменьшинствами".

Лобов: "Действительно, в чем-то господин Руммо прав. Закон об основной школе и гимназии определяет отдельно школы с эстонским языком обучения и русским языком обучения, но все они эстонские школы, в том смысле, что школы Эстонии, а не в смысле языка обучения. Закон дает определение не эстонской школы или русской школы, а термина "язык обучения". Таковым считается язык, на котором ведется как минимум 60% преподавания".

В комментарии упоминают о принудительной ассимиляции

Но вернемся к комментированному изданию Конституции, на которое сослался Андрей Лобов.

"Если начнем говорить о "национальных меньшинствах", — продолжил он, — то пятый раздел комментированного издания статьи 37 (где сказано и о том, что язык обучения в учебном заведении для национального меньшинства избирает само это учебное заведение) содержит ссылку на статью 49 ("Каждый имеет право сохранить свою национальную принадлежность"): "Также следует учитывать, что образование является существенным фактором в сохранении и формировании национальной идентичности. Если эстоноязычное образование, предлагаемое только эстонцами, превратится фактически в средство принудительной ассимиляции, то может возникнуть противоречие со статьей 49".

Лобов обратил внимание и на то, что в статье 49 всех, включая постоянно проживающих "иностранцев", записали в меньшинство: "Можно по разному относиться к истории самого вопроса недопущения в гражданство ЭР и к возникновению "иностранцев" в нашей стране, но, тем не менее, шестой раздел 49 статьи комментированного издания указывает, что "меньшинство", которое защищает 49 статья, включает еще "250 000 человек". Всех посчитали".

"При формальном отсутствии барьеров их нередко пытаются возвести"

"Здесь также будет уместным напомнить о русской культурной автономии, посредством которой также теоретически возможно реализовать право получать образование на родном языке, — сказал Лобов. — При попытке реализации данного права представителями нашей общины со стороны Министерства культуры начали возводить бюрократические препоны. Дело в суде. Между тем, у ингерманландцев и шведов общины зарегистрированы и действуют".

По мнению Лобова, было бы логично, если бы депутаты Рийгикогу в своей работе помогали русской общине Эстонии, составляющей часть народа Эстонии, осуществлять право получать образование на родном языке.

"И если уж рассуждать о Конституции и законах нашей страны, было бы полезно, чтобы депутаты как можно лучше разъясняли все имеющееся возможности населению, включая русскую общину, а не искали в этих законах лишь возможность отгородиться, — отметил член правления Совета русских школ. — Если какой-то закон создает излишние барьеры, то депутатам под силу их устранить. К сожалению, мы наблюдаем, что даже при формальном отсутствии барьеров их нередко пытаются возвести. Думаю, что здесь помогут самообразование, наши эксперты, депутаты, которые будут работать, и время".

Поделиться
Комментарии