"И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово"?
Милейшая девушка, поступавшая в студию ”Поэтическое содружество”, сказала, что ее любимый писатель — Толстой. Я, цитируя Максудова, главного героя ”Театрального романа” Михаила Булгакова, попыталась уточнить: ”Какой из Толстых?”. И совершенно обескуражила свою собеседницу известием о том, что в литературе было "до фига" Толстых!
Вспомним: Лев Николаевич написал ”Войну и мир”, Алексей Николаевич ”Золотой ключик”, а Алексей Константинович ”Упыря”, он же вместе с братьями Жемчужниковыми под общим псевдонимом Козьма Прутков определил, что человек подобен колбасе — чем его начинят, то он из себя и представляет. Девушка, подавленная многочисленностью Толстых (впрочем, не до конца мне поверив) совершенно сникла, я же, вспомнив другое выражение Пруткова: ”Специалист подобен флюсу: полнота его одностороння”, перевела разговор на другую тему.
Привела я этот крохотный недавний пример вовсе не для причитания: мол, ”великий, могучий, правдивый и свободный русский язык”, воспетый в сих словах Тургеневым, перестал быть утешением для юного поколения (поскольку русская культура уже как бы и не своя, а эстонская еще как бы чужая), а видя замечательный выход из создавшегося положения.
В ближайшее время русский канал ETV+ обретет нового главного редактора и будет составляться сетка передач на 2019 год. Я полагаю, что именно этот канал имеет огромные возможности для поддержания в русских людях уважения, увлечения и даже, простите, знания родной культуры. Чем, собственно, русский человек, помимо классического балета и великой литературы может так уж сильно гордиться?! Особенно в условиях культурной эмиграции?!
Вы не найдете в Эстонии ни одного эстонского театра, где бы не ставились русские пьесы — от Чехова и Горького до Сорокина и Вырыпаева, вы во всем мире не найдете страны, где бы имена Достоевского, Толстого, Булгакова и многих других были бы неведомы. Но только те, чьим родным языком является русский, имеют возможность читать и постигать в оригинале то, что всем остальным дано лишь в переводе.
Родная речь
Оговорюсь сразу, мне нравится и дорог канал ETV+, я участвовала в ряде его проектов, много раз была гостем передач, и все они вызывают у меня исключительно положительные эмоции, а коллеги-журналисты глубокое профессиональное уважение. Но я говорю не о том, что есть, а о том, чего нету!
Нет ни одной передачи о русской культуре и, прежде всего, литературе. А уж если пользоваться форматами российского телевидения, то, может быть, сложно соперничать, скажем, с масштабными и затратными развлекательными шоу, а вот сделать вариант ”Игры в бисер”, которую на ”Культуре” увлекательно ведет Игорь Волгин и где писатели (часто антагонисты) обсуждают тонкости знаковых произведений, или лучшего достижения российского телевидения последних лет, я имею в виду уроки литературы Дмитрия Быкова, — вполне реально.
Такая передача могла бы у нас опираться на классические произведения, обсуждать их со школьниками и студентами, для участия в такой передаче молодые люди должны были бы прочесть данное произведение (а оказаться на телеэкране заманчиво!), подумать о нем… Можно было бы делать передачу, например, каждый раз об одном стихотворении… Можно было бы совершать экскурсии по литературному и языковому времени или прослеживать какую-то тему, возникшую, скажем, в XIX веке и не потерявшую актуальность до наших дней. Тайные рифмы, переклички, пучки смыслов, взаимные скрытые цитаты, — это не для филологов и зубрил, это может быть увлекательнейшим телевизионным приключением. И это, мне думается, главная миссия русского телевидения в Эстонии.
Смешно было бы утверждать, что подобная передача (подобные передачи) обретут моментально высокий рейтинг. Как теперь принято говорить: ”Люди садятся у телевизора о том, чтобы отдохнуть”. Но и сдаваться без всякого боя за свою культуру было бы слишком обидно и жалко, особенно имея канал для ее пропаганды!
Русская эмиграция дала миру Набокова, Бродского, Довлатова. Их жизнь строилась на сопротивлении утрате своего языка и своей литературной принадлежности. Это сопротивление, как видно из приведенных имен, может давать уникальные результаты.
Осетрина первой свежести
Русская культура всегда была литературоцентричной, и именно писатели отвечали в ней за смысл жизни. Очень хотелось бы услышать и увидеть на телеэкране учителей-словесников; родителей, в чьих домах ребенок еще имеет возможность подойти к книжной полке и выбрать корешок… А то ведь во многих семьях склонность к чтению рассматривается как нечто интимно-неприличное.
Занимательно, конечно, перегрызать друг другу глотки во время национальных разборок; никто не пытается отменить бесконечные политические дебаты — это всегда актуально для любой страны, но я убеждена, что чувство собственного достоинства в иноязычной среде не обрести правом избирать и быть избранным, а только знанием своей культуры, своего языка на уровне, который не предполагает экзамена на категорию.
Недавно мы заспорили с моим эстонским коллегой о степени влияния философии Канта на Достоевского и, знаете, пожалуй, его горячность была посильнее моей. Я теряла энергию спора. Поскольку думала одновременно: сколько учителей русского языка читали Достоевского? Сколько выпускников русских школ читали Достоевского? Сколько учителей-словесников могут достойно написать тотальный диктант? Могут ли литературные фестивали исчерпать потребность в знании современного литературного языка?
У ETV+ огромный потенциал и будет великая миссия, если канал возьмет на себя роль достойного, знающего, профессионального проводника русской культуры и, в первую очередь, литературы. (Только ни в коем случае не надо обсуждать книги, которые вы не читали, фильмы, которые вы не смотрели, и выставки, которые вы не посещали!) Лишь культура может собрать разные поколения за одним столом, лишь раскрытая книга может сблизить внуков с дедами, лишь вечные истины, заложенные в этих книгах, рождают добрые споры.
Что ни в коем случае, повторюсь, не делает меня противником хоть одной из имеющихся уже передач в сетке вещания ETV+ В частности, всегда отлично сделаны Кофе+ Еленой Соломиной, Андреем Титовым и главным редактором этой передачи Юлией Сокол, ”Актуальная камера”, которую возглавляет профессионал высшего класса Алиса Рахуоя, вообще все новостные материалы делаются отменно. Мне было интересно и в передаче ”Ужин на десятку”, ”Дозорцев на ночь”, в разных проектах яркой Евгении Волохонской, в сюжетах остроумнейшего сценариста и ведущего Александра Хоботова. Мне жаль, что нет больше передачи ”На острие” — у Олеси Лагашиной моментальная, острая реакция на слова собеседника и блестящее владение инструментами интервью. Я, конечно, не назвала и половины тех, чью работу ценю и уважаю.
И все-таки в финале, обращаясь к ETV+, вступающему в новую пору жизни, хочу прокричать вслед за Ахматовой ”И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово”. Без вопросительного знака.