"На автобусных остановках в Ласнамяэ мы обнаружили такие рекламные плакаты, где расположение и заметность текста, по нашей оценке, противоречат Закону о языке, — сказал директор Языковой инспекции Ильмар Томуск. — В отношении этих плакатов мы начали производство, сейчас ждем объяснений от Центристской партии".

Томуск пояснил, что в действительности использование иностранных языков параллельно с эстонским в предвыборной рекламе разрешено. В законе говорится, что текст на эстонском языке должен быть на первом месте и не может быть менее заметным. Требований к размеру букв закон не устанавливает.

"Заметность — довольно субъективное понятие, — признал Томуск. — Здесь многое зависит и от того, как и где расположена реклама".

Например, если реклама установлена высоко над проезжей дорогой, лучше виден, наоборот, тот текст, который расположен ниже, то есть на втором месте.

Во многих местах плакаты Центристской партии, на которых есть текст как на эстонском, так и на русском языках, как раз и висят над проезжей частью. Соответствие этих плакатов требованиям Закона о языке Языковая инспекция и хочет проверить.

Пресс-секретарь Центристской партии Таави Пукк сказал Delfi, что партия уже отправила языковой инспекции свои объяснения.

"Мы считаем, что смысл слов "на первом месте" — это, в немалой степени, вопрос интерпретации и оценки, — сказал Пукк. — Это не обязательно физическое местонахождение. Нужно исходить из способа подачи и содержания текста, а также из того, видят ли его люди первым".

Также Пукк отметил, что на плакатах эстонских слов больше, чем русских — слова "Центристская партия" представлены только на эстонском языке, так что текста на эстонском языке больше.

Пукк добавил, что плакаты невозможно оформить по-другому без существенного изменения их концепции, поскольку эстонские слова короче, а аналогичные им русские слова длиннее. Если поменять их местами, текст на русском языке будет частично располагаться на фотографии, что просто немыслимо.

Центристская партия считает, что на плакатах текст на эстонском языке, по сути, находится на первом месте, и он виден не хуже, чем текст на иностранном языке.

"В городе можно увидеть одновременно сотни, если не тысячи рекламных плакатов и информационных вывесок, которые не соответствуют требованиям Закона о языке", — указал Пукк. Он привел в пример рекламу "Milan fashion freaks". Пукк отметил, что на проблему с вывесками различных кафе и баров обращал внимание и сам директор Языковой инспекции. Пукк выразил надежду, что особого отношения к Центристской партии не будет.

Поделиться
Комментарии