В Ида-Вирумаа на 10 тысяч безработных — 102 вакансии
- В последнее время появляются разноречивые выводы о тенденциях на рынке труда. Какова ситуация в Ида-Вирумаа?
- Можно сказать, что она у нас теперь более или менее стабильна. Нет особых сдвигов в ту или иную сторону. Если сравнивать уровень безработицы с прошлым и позапрошлым годом, то сейчас он немного меньше. Так что, пока у нас таких больших изменений нет.
- И, сколько в Ида-Вирумаа сегодня насчитывается безработных?
- Где-то 10 тысяч, но эта цифра, конечно, меняется. На пару человек меньше, на пару человек больше.
- Если безработица падает, то за счет чего?
- Это, конечно, когда появляются рабочие места. Например, если приходит новый работодатель или где-то расширяется производство. Рано или поздно, но люди идут на пенсию и предприятия нуждаются в рабочей силе. Работодатель тогда приходит к нам, мы смотрим своих клиентов, смотрим, кого надо переобучать. Так что, у нас ведется эта работа, и мы смотрим в будущее. Мы видим, что у нас есть нехватка рабочей силы, все больше требуется квалифицированных людей.
- А не влияет ли на уменьшение уровня безработицы такой фактор: у людей кончается срок, они перестают получать пособие и снимаются с учета? Вот вам и сокращение безработицы?
- Конечно. Нам каждый день такие люди звонят или пишут по электронной почте. Говорят — спасибо, я получил работу. Для каждого консультанта это хорошее известие.
- Я ведь не по таких людей спросил, которые нашли работу, а про тех, чье время получения пособия истекло, они работу не нашли, но с учета снялись.
- В принципе, конечно, и такие случаи есть. Но больше таких, кто получает работу. Мы же индивидуально работаем с каждым человеком.
- Как вы отнеслись к заявлению премьер-министра, что введение в Эстонии евро позволило почти в два раза снизить безработицу?
- Я не слышала об этом его заявлении. Я такие параллели проводить не могу. Могу сказать, что, конечно, в последние годы у нас безработица снизилась, и тут сыграли роль многие факторы. Я думаю, что повлияли на это многие вещи, в том числе и то, что мы являемся членами Евросоюза, потому что мы работаем по единым принципам. Многие наши проекты осуществляются через Евросоюз.
- Но Ансип говорит не о вступлении в ЕС, а о введении евро, что якобы это помогло в два раза уменьшить безработицу. Я вас не вынуждаю сказать, что Ансип неадекватен, я прошу помочь понять, как евро повлиял на спад безработицы?
- Я с вами не согласна, что наш премьер-министр неадекватен.
- Ну, хорошо, он — очень умный человек, так как евро повлиял на спад безработицы?
- Конечно, влияет. Я думаю, что финансовая система в нашем государстве эффективна. Мы видим, что в последние годы, действительно, снижение безработицы есть. И это — заслуга работодателей, государства, Кассы по безработице, журналистов, которые освещают нашу жизнь, тоже.
- А как вы относитесь к тому, что правительство хочет забрать деньги кассы по безработице в свое управление?
- Это вопрос к совету Кассы по безработице и правлению. Мое дело — тут в Ида-Вирумаа заниматься работой в тех рамках, которые мне отведены. Это — не моя компетенция.
- С безработными — ясно, их в регионе 10 тысяч. А сколько имеется вакантных рабочих мест?
- 102 вакансии на 25 ноября. Вы спрашивали, сколько людей у нас снимаются с учета? В этом месяце по разным причинам ушли 627 человек, из них — свыше 200 пошли на работу.
Фото Евгения Капова.