Радует, что юрист эстонского Центра информации по правам человека Елена Каржецкая обратила внимание общественности в газете "КП — Северная Европа" на необходимость спешить в решении судьбы образования на русском языке в Эстонии.

Она справедливо акцентирует внимание на необходимости родителей (населения) срочно вмешаться в обсуждение разрабатываемого в соответствии с законом Порядка работы попечительских советов основной школы и гимназии. Этот документ определяет выбор совета, его права. Власти должны разработать его к концу этого года.

Родители и "попсоветы"

Принципиальность вопроса в том, что Закон ЭР "Об основной школе и гимназии" (статья 21, пункты 2 и 3) делегирует именно попечительским советам право ставить вопрос о языке обучения в основной школе (1-9 классы) или гимназии (10-12 классы).

А эти "попсоветы", которым, между прочим, подотчетен директор учебного заведения, а не наоборот, избираются на родительских собраниях. То есть, решающее слово — за родителями. Да, всем населением, ибо вопрос языка обучения решается не только в интересах сегодняшних учащихся, но с перспективой на будущее всех русских и русскоязычных жителей, наконец, и в интересах самой Эстонии.

В указанных пунктах статьи 21 названного закона сказано, что и в основной школе, и в гимназии, языком обучения является эстонский язык. Вступившее в силу 1 сентября этого года такое законоположение (язык обучения — эстонский) ставит в глупое положение администрации всех сегодня пока еще русскоязычных (иноязычных) основных школ и гимназий. Ведь пока еще тут реально преобладает русский язык обучения. В основной школе — бессрочно (пока), в гимназиях — до 1 сентября 2011 года, если в них до этого срока не успеют принять решения об обучении на русском языке.

Стало быть, решения Попечительских советов о сохранении русского языка обучения нужны уже хотя бы потому, чтобы избежать противоречия "странного" законоположения с реальным положением с языком обучения.

Основная школа

Что касается русскоязычной основной школы, то сегодня в них практикуется добровольно-вынужденно-принудительное языковое погружение — обучение на эстонском языке. Уже каждый шестой ученик русскоязычной основной школы (1-9 классы) Эстонии обучается по этой программе, вредной для логики и психики многих детей, что безответственно и демагогически отрицается в министерстве образования и науки.

Вот почему отказ попечительских советов основных школ принять решение о сохранении обучения на русском языке дает "зеленый свет" эстонизации основной школы посредством языкового погружения. Сегодня такие решения приняты пока только в Маарду и Нарве.

Тут надо добавить, что даже принятие решения об обучении на русском языке еще не спасет основную школу — ибо сегодня очевидно всем агрессивное наступление инициаторов формально добровольного языкового погружения. Противостояние этому предполагает отдельную стратегию борьбы против искусственно навязываемого государством вредного для многих учеников обучения на эстонском языке.

Гимназия

Иная ситуация с гимназической ступенью среднего образования (10-12 классы). До 1 сентября 2011 года в русскоязычных (по закону — иноязычных) гимназиях предусмотрено завершение перевода на эстонский язык обучения пяти предметов. Поскольку при этом объем учебной программы, который будет преподаваться на государственном языке, составит 60%, то в соответствии с законом это превращает русскоязычные гимназии в эстонские. Это значит, что эстонский язык обучения будет в них преобладать или он будет введен полностью, что публично обещал нынешний министр образования и науки.

У некоторых оптимистов создается впечатление, что осталось еще сколько-то времени для принятия решения попечительскими советами гимназий об обучении не на эстонском, а на русском языке. Стоит повторить, это право попечительских советов записано в упомянутом пункте 3 статьи 21 Закона ЭР "Об основной школе и гимназии".

Но времени-то осталось в обрез! Надо прислушаться к юристу Елене Каржецкой, которая предупреждает, что разработка новых положений о Попечительских советах завершается к 31 декабря этого года. Кстати, и нынешняя редакция Закона действует только до 1 января 2011 года.

То есть, новая редакция может значительно уменьшить шансы родителей (родительских собраний) участвовать в выборах таких "попсоветов", которые по идее призваны представлять интересы родителей, которые не должны быть "подкаблучниками" администрации учебных заведений и манипулируемы чиновниками министерства.

Если же такое произойдет, то родителям будет намного труднее, чем сегодня, настоять на своей воле — добиться от попечительских советов принятия решений о переводе обучения в гимназии на русский язык.

Вот почему крайне актуален вопрос активного в предстоящие полтора месяца (не забудем и про Рождественские праздники!) участия родителей (населения) в разработке положений о Попечительских советах, а также в родительских собраниях, которые будут выбирать такие советы и принимать решения об обучении в гимназиях на русском языке.

Конечно, можно бороться и после Нового года, но это будет намного труднее. И уж совсем сложно будет переломить ситуацию после 1 сентября 2011 года.

Добровольный выбор

Разумеется, выбор языка обучения — дело добровольное, немало уже тех родителей и жителей Эстонии, которые хотят эстоноязычного обучения не только в гимназии, но и в основной школе. Но много и тех, кто стоит за русскоязычное обучение с обязательным изучением на высшем уровне эстонского языка как учебного предмета, то есть как любого иностранного языка.

Если первым власти благоволят, то вторых дезориентируют, а то, и запугивают. И все же, если русское и русскоязычное население хоть немного обеспокоено своим будущим, то оно должно проявить активность, к которой и призывает юрист-правозащитник Елена Каржецкая.

Вот ее мнение: "Если бы мы жили в действительно гражданском обществе, то закон, затрагивающий интересы практически всех его членов, до принятия был бы передан на всенародное обсуждение. В демократическом обществе сигналы неудовлетворенности населения посылаются властям через средства массовой информации, публичные выступления, через народных избранников в самоуправлениях и парламенте заблаговременно, до принятия спорного акта. Но у нас никакое обсуждение до принятия закона в нормы демократии не входит. А противостоять уже принятому закону означает, что можно оказаться записанным во враги государства. Поэтому надо искать возможности отстаивания своих позиций в самом законе".

Кто в лес, кто по дрова

Проявлять активность можно по-разному. Одна из возможностей вмешательства в разработку документа — передача предложений и пожеланий депутатам своего городского или волостного собрания при встрече с ними. Особый спрос с центристов, которые обязаны своим пребыванием у власти, прежде всего голосам неэстонского населения. Сбором таких предложений занимается и Центр информации по правам человека, где обработкой предложений занимаются юристы.

Елена Каржецкая считает, что необходимо создать единый комплексный документ, учитывающий все важнейшие предложения и мнения, и направить его в местные самоуправления. В Таллине, например, в городскую управу.

Адрес для сбора предложений Центра информации по правам человека в Таллине: jelena@lichr.ee , бульвар Эстония, 5а, Таллин 10143.

На этом фоне удивляет избранный 25 сентября этого года Совет русской школы. На него возложили большие надежды СМИ и общественность. Его испугался министр образования и науки, его ведомство и национал-радикалы всех мастей.

Но кроме издания информационных бюллетеней Совет пока ничем не отметился. Полтора месяца обсуждается Устав и до сих пор организация не зарегистрирована. Но и дел не видно. Все поднятые в этом Обращении проблемы Совет не рассматривает или отвергает.

Скандал с предстоящим слиянием в городе Валга русскоязычной гимназии с эстоноязычной гимназией, по существу оставил Совет равнодушным, о чем сообщил председатель общества WALK Игорь Яллай.

Долго замалчивалось предложение составить, напечатать и распространять по всей Эстонии листовку, подписанную руководителями культурно-образовательных организаций, а недавно такая работа с населением отвергнуто напрочь.

В упомянутой Нарве в основных школах принято решение об обучении на русском языке, что вызвало у некоторых восторг. Но главная беда сегодня нависла над гимназиями, однако, в них-то пока никакого решения о переводе обучения на русский язык не принято.

Поделиться
Комментарии