"Мы установили личность мужчины, причастность которого к преступлению доказана лишь косвенно. Мы прекратили уголовное разбирательство, так как сейчас отсутствует возможность собрать дополнительные доказательства и уточнить все обстоятельства произошедшего.

Хотя к расследованию убийства Варвары были привлечены работники всех префектур и центральной криминальной полиции, ядром следственной группы все-таки являлись нарвские полицейские. Те полицейские, которые тоже живут в этом районе, и их дети тоже гуляют и играют на этих улицах. Этот случай никого не оставил безразличным и равнодушным.

Место, где нашли Варвару, напоминает свалку. В течении многих лет люди свозили и выбрасывали на этот пустырь мусор и старые вещи. На месте, где было обнаружено тело девочки, криминалисты взяли пробы везде, где было возможно. Эксперты работали примерно и с 2000 тысячами проб, взятых с тела ребенка.

Из общения и разговоров с людьми мы слышим постоянно о предположениях, что тело якобы было вымыто какой-то химией, но это не соответствует действительности. Практически весь доказательный материал на теле уничтожила погода, так как тело ребенка находилось несколько дней под снегом и было найдено только тогда, когда наступила оттепель. Кроме следов удушения на шее, на теле Варвары не было других признаков насилия. Ее не связывали, не били и не пытали. Преступник не подстригал ей ногти, так как из-за болезни ногти девочки были короткими и эксперты не нашли под ними чужого ДНК.

Те несколько дней, которые ушли на поиски, погода и захламленность места, где нашли девочку, — все эти нюансы сыграли свою роль в том, что на месте нахождения тела практически невозможно были найти следы, оставленные преступником. Эксперты передали полицейским часть ДНК преступника, найденная в месте, где эта ДНК не могла оказаться случайно. Полиция занималась проверкой этой зацепки и в тоже время использовала все другие возможности, чтобы установить личность человека, который совершил это тяжкое преступление.

Использование научных данных и тысячи часов работы

С самого начала это было исключительное расследование. Наука дала нам возможность использования проб ДНК для поиска и сравнения разных людей. В тоже время мы искали людей, которые могли бы быть связаны с преступлением или местом, где это преступление могло быть совершено. В первую очередь полиция проверила около ста мужчин, которые ранее совершали преступления сексуального характера либо другие тяжкие преступление против личности. Один за другим были собраны пробы ДНК тысяч людей — эксперты искали мужчину с ДНК, которая совпадала бы с пробой, найденной на теле девочки. Чтобы найти место преступления, полицейские проверяли подвалы, квартиры, сараи, частные дома и разные здания. Вскрывались трубы и проверялись камины, чтобы найти следы уничтожения вещественных доказательств.

В ходе расследования полиция получила более двухсот предположений и намеков от людей, которые хотели помочь раскрыть это преступление. Чтобы использовать все возможности и зацепки полицией, были проверены даже версии экстрасенсов, которых допросили как свидетелей и не оставили без внимания их информацию. К сожалению, эти версии не помогли расследованию, но непроверенной не осталась ни одна из них.

На человека, которого мы связываем с этим преступлением, полиция вышла в феврале 2014 года. У него взяли пробу ДНК также, как и у других многих других мужчин.

Люди задаются вопросом, насколько вероятно, что это тяжкое преступление мог совершить наркоман. Хоть этот мужчина и не был во время, когда было совершено преступление, отъявленным наркоманом, полиция проверила его причастность к преступлению. По оценке судмедэксперта, то, что наркоман при сексуальном возбуждении нападает на случайную жертву, не является необычным поведением. При этом не надо быть педофилом, чтобы напасть на ребенка, преступник просто выбирает объект насилия слабее его самого. Все эти предположения полиция смогла бы основательно проверить, если бы молодой человек не совершил самоубийство.

Из-за смерти этого человека невозможно восстановить или дополнительно расследовать, что он делал 18 марта, либо собрать данные, которые стопроцентно связали бы его с исчезновением и убийством ребенка.

В течении всех четырех лет, на протяжении которых велось следствие, полиция постоянно общалась с родителями Варвары, это общение было важно для нас. Мы очень благодарны родителям Варвары за то, что они понимают нашу работу, и за то, что мы могли с ними говорить обо всем, что касается их дочери. Интерес общества к результатам расследования понятен, но большая просьба понять и то, насколько трудно близким слышать все домыслы и предположения, которые высказываются порой весьма легкомысленно.

Расследование не привело к человеку, о ком мы могли бы со стопроцентной уверенностью сказать, что именно он совершил это преступление. Но мы можем сказать, что мы сделали все возможное для раскрытия этого дела. И мы готовы продолжать работать над этим делом, если научное развитие в области исследований в области исследований ДНК предоставит нам такие возможности".

Поделиться
Комментарии