ФОТО: Живущий в Мавритании эстонец рассказал, чем полезен русский язык
За два дня в Эстонии Эндель показал им родные места под Пярну, свозил в Тарту, Ида-Вирумаа, где живет его друг водолаз Александр Казаков — гражданин Эстонии, также имеющий вид на жительство в Мавритании. В Африке Александр работал свыше пяти лет, так как устроиться по своей специальности в Эстонии у него не было возможности.
Александр свозил их в Пюхтицкий женский монастырь в Куремяэ. Эндель и Эстер были здесь два года назад до рождения дочери. Теперь решили и ей показать обитель.
Православный монастырь располагал к философствованию: ”Бог один. Мы с Эстер лютеране и верим в Христа. Скоро будем крестить и дочку. Я вам больше скажу: через пару лет мы отдадим дочку в христианскую воскресную школу при католическом приходе — другого в наших африканских местах нет. Скажу больше — даже некоторые мусульмане в Нуашоте отдают туда своих детей”.
Эндель говорит, что сделает все, чтобы Элизабет-Иоханна пошла в школу в Эстонии. И высшее образование тоже получила здесь. Сейчас уже в год с небольшим девочка слушает папин эстонский и мамин английский, и, кажется, понимает их. Эндель считает, что ребенок должен говорить на английском, французском и эстонском. ”Потом дойдет очередь и до русского”.
- В Мавритании официальные языки — арабский и французский. А русский-то вам зачем?
- Во-первых, мой бизнес тесно связан с Россией. Во-вторых, мы же с вами сейчас говорим по-русски? И кто сказал, что в Эстонии, когда к власти придут адекватные люди, русский язык не будет востребован?
- Что значит — ”адекватные люди”?
- Значит — нормальные деловые люди, а не бывшие коммунисты, которые правят большевистскими методами.
- Что значит — ”большевистскими методами”?
- А исполняют директивы, которые спускаются из Брюсселя, пусть даже в ущерб собственному народу. Раньше все делали по указке из Москвы, сегодня — из Брюсселя. Вот, когда начнут жить своим умом, тогда можно будет думать и о возвращении в Эстонию.
- А вы не опасаетесь, что в Эстонии на девочку будут ”криво” посматривать из-за ее смуглого личика?
- Не знаю. Пока, вроде бы, таких проявлений не было. Наоборот, и родственники, и друзья реагируют на ребенка вполне адекватно.
А потом корреспондент Delfi показал Энделю Тильку новость про намерение Министерства культуры ввести в оборот термин ”жители миграционного происхождения”. Последовала ”непереводимая игра слов”, суть которой можно изложить так: ”Европа постепенно сходит с ума”.
Фото Евгения Капова.
Все снимки смотреть ЗДЕСЬ