Delfi стало известно, что представители нескольких нарвских таксофирм обратились за помощью к депутатам Рийгикогу, в частности к реформисту Денису Бородичу.

Бородич считает, что называть требование подтвердить знание эстонского языка на категорию для работников публичного сектора новым — неправильно: ”Это миф и неправда. Требования действуют более десяти лет, и они прописаны в Законе о языке и указе правительства. Сегодня некоторые пункты, которые исходили из других законодательных актов, продублировали дополнительно в Законе об общественном транспорте”.

Также Бородич утверждает, что, поскольку выдачей лицензий занимаются местные органы самоуправления, исполнительная власть в Нарве и Ида-Вирумаа не занималась этим вопросом более десяти лет и тем самым нарушала закон.

Что дальше? Таксисты в сложной ситуации. За неделю до первого октября им сообщили о необходимости к 1 апреля предъявить документы о знании государственного языка на уровне категории B1. Даже при большом желании физически это сделать невозможно — экзамены проводятся несколько раз в год, им предшествует подготовка на курсах в течение нескольких месяцев. Над регионом висит угроза, что люди останутся без работы, а их клиенты без популярной услуги. Известно, что в Нарве горожане активно пользуются такси.

Денис Бородич рассказал Delfi, что представители таксофирм предлагают предоставить им отсрочку и перенести вступление положения в силу на 1 января 2017 года. ”Я переговорил с министром транспорта и инфраструктуры. На это было получено принципиальное согласие, теперь моя задача — совместно со специалистами Министерства экономики и с советниками экономической комиссии парламента разработать юридическую структуру, чтобы это реализовать. Если бы изменение положения касалось только Закона об общественном транспорте, было бы проще, но это не так. Чтобы удовлетворить просьбу представителей таксофирм Нарвы и Ида-Вирумаа, нужно менять Закон о языке, и вносить изменения в указ правительства”, — сказал Бородич.

Поскольку пока конструкция юридического решения не понятна, с решением никто не выходил.

По словам Бородича, сейчас совместно с юристами идут активные поиски возможности внесения региональных особенностей в Закон о языке, например, изменения требуемой категории на более низкую. Для всей Эстонии одни правила, для Ида-Вирумаа — другие. Проблема, очевидно, не стоит в Тарту, Курессааре, Пярну, а стоит в Ида-Вирумаа и Нарве, где языковая среда другая.

”Самым идеальным вариантом я вижу внесение региональных особенностей. Но пока у меня нет подтверждения от юристов, о решении говорить рано. Мы с юристами работаем, до сих пор в Эстонии не было прецедента внесения поправок в Закон о языке регионально.
Моя задача — найти решение, потом найти союзников в коалиции, для меня важен результат.
На сегодня проблема озвучена и все стороны заинтересованы в ее решении”, — заключил Денис Бородич.

Поделиться
Комментарии