В минувшее воскресенье в Эстонии и еще примерно в семидесяти странах жители перевели часы на зимнее время. Идея экономии электроэнергии благодаря переводу часов был предложена еще до Первой мировой войны, но широкое распространение получила как раз во время нее, в 1914-1918 гг. Жителям Эстонии может казаться, что переход на зимнее время был всегда, но на самом деле последовательно это делается лишь с 1981 года. До этого часы переводили только во время двух немецких оккупаций - в 1918 и в 1941-1944 гг. соответственно.

В 2000 и 2001 годах в Эстонии часы не переводили, но опять стали это делать в первую очередь из-за того, что другие европейские страны продолжали практиковать перевод часов, и разница во времени вызвала путаницу. Кроме того, громко раздавались голоса и тех, кто поддерживал перевод времени туда-сюда: люди к этому привыкли, и это стало им нравиться.

Перевод часов ожидаемо расколол людей на два лагеря: одних все устраивает, вторые возмущаются неудобствами, которые это вызывает. По данным различных опросов, тех, кто выступает против перевода часов, намного больше. Например, в 2018 году Еврокомиссия провела крупный опрос, согласно которому 84% респондентов высказались за отказ от перевода часов. Кроме того, против перевода часов активно выступают врачи, которые отмечают вредное влияние таких „временных скачков“ на здоровье.

В 2018 году Еврокомиссия также внесла предложение отказаться от перевода часов и отменить директиву перехода на летнее время. Согласно этому предложению, каждое государство, являющееся членом Евросоюза, вправе самостоятельно принимать решение о своем часовом поясе и о том, использовать ли на постоянной основе свой часовой пояс или существующее летнее время в качестве поясного времени. В 2019 году Европарламент это предложение одобрил. Но помешали непредвиденные обстоятельства, который затмили вопрос о переводе часов: начало Brexit’а, затем глобальная пандемия коронавируса, а потом - полномасштабное российское вторжение в Украину.

Сейчас планы об отмене перевода часов пылятся где-то в дальнем углу, однако рано или поздно к этому вопросу придется вернуться. Когда наше Министерство экономики и коммуникаций в 2018 году заказало социологический опрос на эту тему, более половины жителей Эстонии отметили, что выступают против перевода. И только 2 % жителей высказались за него.

Несмотря на обещание правительства Юри Ратаса прекратить практику перевода часов, воз и ныне там. К этой теме нужно вернуться и решить, по какому времени мы будем жить: по летнему времени, которое отличается на 1 час от нашего временного пояса или в своем привычном комфортном часовом поясе.

* Редакция RusDelfi приглашает к сотрудничеству авторов, имеющих собственное мнение по политическим, экономическим, социальным и культурным вопросам. Пишите нам на адрес rus@delfi.ee с пометкой „в рубрику мнений“!

Поделиться
Комментарии