"Я Солженицына не читал!.."
В недоброй памяти времена большевистского палеозоя существовал безотказный способ избавляться от неугодных режиму политиков и деятелей культуры: так называемое всенародное осуждение. Начинала, как правило, газета "Правда", публиковавшая письма возмущенных трудящихся, причём многие из них начинались достаточно одиозно: "Лично я Солженицына (Пастернака, Сахарова и т.д.) не читал, но с возмущением его осуждаю и требую сурово покарать отщепенцев всех мастей!".
История появления этой газетной публикации под названием "Учебник МВД учит, как вести себя в публичном доме и как давать взятки" выглядит достаточно грязно. Как поясняет Карл Пакс, речь идёт о черновом варианте текста, который не был отредактирован и исправлен, и в таком виде, естественно, не предназначался для печати. К тому же журналист в своей трактовке ещё и исказил смысл многих цитируемых мест рукописи. Вопрос: как рукопись попала в редакцию Eesti Päevaleht? Здесь сразу нарушены несколько писаных и неписаных правил. Во-первых, никто не спросил у Карла Пакса разрешения на публикацию его текстов, и тем самым был нарушен Закон об авторском праве. Во-вторых, нарушены права издателя, которому Пакс передал свою рукопись. И, наконец, в-третьих, похерены морально-этические нормы журналистики, которые предписывают выслушать мнение критикуемого прежде, чем журналист выскажет своё.
Правда, среди прочих теорий и методов журналистики, на стыке тысячелетий появилось так называемое "кредо нового журнализма", которое допускает субъективизм, включение в публикацию авторского мнения, настроения (а в этот момент, возможно, у журналиста желудок расстроился), и даже элементов художественного вымысла. Похоже, этим кредо нынче руководствуются очень многие эстонские издания…
В принципе, можно было бы и не обращать внимания на эту публикацию в Eesti Päevaleht, если отнестись к ней как к частному случаю. Но в том-то и дело, что речь идёт вовсе не о единичной "акции", а о явлении. Достаточно вспомнить рекламный слоган этой газеты: "Если ты не читаешь EPL, значит ты — тибла!". Кого в Эстонии называют тиблами, напоминать не нужно?
Могут мне возразить: ведь Карл Пакс — эстонец! Но он, по мнению большинства национально озабоченных политиков, какой-то неправильный эстонец. Во-первых, ветеран Афганистана, много пекущийся об уходе за захоронениями павших в локальных войнах, а ведь это — солдаты советской, то есть оккупационной, армии! Уже нехорошо… Во-вторых, по-русски говорит без акцента, что и вовсе подозрительно! И, наконец, до сих пор не замешан ни в одном громком политическом скандале, а потому может оказаться опасным соперником на предстоящих муниципальных выборах.
Вот, по-моему, где собака зарыта! К тому же нередко встречается с Виталием Фактулиным, который тоже намерен баллотироваться в депутаты Таллинского горсобрания. Кстати, а почему бы заодно не мазнуть грязью того же Фактулина, который, вроде бы, читал рукопись Пакса? И мазнули, приписав Фактулину редакторство невышедшей ещё книги. Помните — "включение элементов художественного вымысла"?
Ну, а поскольку оба они являются членами Народного союза и при этом имеют какое-никакое отношение к Министерству внутренних дел, возглавляемому представителем Народного союза, то всё складывается очень удачно: одним выстрелом сразу аж трёх "зайцев" завалить! И неважно, что сегодня Народный союз рассматривается как один из возможных участников следующей правящей коалиции: конкурентов надо "мочить"!
Всё это напоминает мне один анекдот. Звонит человек приятелю и говорит: "Ты к нам больше не приходи!". Тот в недоумении: "Почему?!". А первый отвечает: "Помнишь, у нас фамильное серебро пропало? Мы ещё тогда тебя заподозрили". "Помню. Но оно же, вроде, нашлось, так что выяснилось, что я ни при чём!". "Да, так-то оно так, но осадок неприятный всё-таки остался!".
Расчёт как раз на это: авось у избирателя останется "неприятный осадок" по отношению к именам Пакса и Фактулина. Такие вот политтехнологии!