”Как русскоязычный, так и эстоноязычный Delfi исходят из критериев журналистской этики и ее ценностей, являющихся для нас святым ориентиром. Разговоры о том, что русскоязычный Delfi является прокремлевским порталом, звучат по-детски и ставят целью дискредитировать нас. К счастью, подобными вещами занимается на удивление небольшая клика, мотивы которой для меня не ясны. К сожалению, в нашем обществе неожиданно стало очень много лицемерия и двойных стандартов. По какой-то причине, если эстоноязычная пресса критикует наше правительство — это свобода слова. Если этим занимается русскоязычная пресса, то это интерпретируется как управляемая из Кремля антигосударственная деятельность. Или если кто-то находит в русскоязычной прессе пару нейтральных предложений о Белоруссии — это воспринимают как прославление плохого режима, однако если подобное появляется в эстоноязычной прессе — это автоматически воспринимается как свобода суждения. Подобные так называемые случайные и независимые находки скорее помогают фрагментации общества.

Жаль, что люди, стремящиеся дать оценку русскоязычному Delfi на основании отдельных иллюстраций, распространяемых в социальных сетях, предложений и слухов, не являются систематическими читателями этого портала. Мне приходилось сталкиваться с десятками так называемых критиков, которые русскоязычный Delfi никогда не читали, но при этом старательно обсуждали предвзятость этого издания. Одновременно с этим я признаю, что как русскоязычный, так и эстоноязычный Delfi допускали промахи, что не делает нам чести. Эти новости мы исправляли и дополняли. Такие оплошности допускают все. Важно лишь признать и исправить ошибку, а не отрицать ее.

Я рекомендую критикам читать русскоязычный Delfi. Не одну новость и не один день, а подольше и систематически. Так, чтобы появилась возможность для обобщенной и объективной оценки. В этом случае обнаружится, что прокремлевская направленность — это не более чем постыдный ярлык и лозунг, тиражирование которых преследует чьи-то цели. Распространение злых мифов точно кому-то выгодно. Боюсь, что кому-то и по ту, и по эту сторону восточной границы.

Своей деятельностью в трех государствах Delfi привлек одного из известнейших в России общественных деятелей — Артемия Троицкого, у нас есть договор о сотрудничестве с российским независимым телеканалом "Дождь", в Латвии запустили портал ”Спектр”, направленный на освещение российской действительности для всех читателей нашего региона. Это ли прокремлевская деятельность, дорогие критики? Почему обязательно находится и драматизируется ложка дегтя?

Возможно, что Delfi трех стран, прежде всего комментаторская среда, наиболее последовательно подвергались нападкам прокремлевских сил. Мы приложили огромные усилия и потратили деньги, чтобы армия комментаторов, предположительно финансируемых из Москвы, не испортила настроение нашим людям и нашу медиасреду. Эта война ожесточилась на фоне событий на Украине и эту борьбу Delfi ведет в прямом смысле слова с прокремлевскими элементами. Поэтому мы знаем, что на самом означает истинная ”прокремлевскость”, для нас это не просто пущенное в обиход ради развлечение слово.

Я вел консультации о содержании эстоноязычного и русскоязычного Delfi с десятками людей, что является нормальной практикой для главного редактора. От многих авторитететных лиц и людей, беспокоящихся о русской журналистике Эстонии, я слышал мнение о том, что наше общество находится в том состоянии, когда решение вопросов между двумя общинами может быть найдено в Москве. Не на Тоомпеа, в Кадриорге или в редакции медийного предприятия. Однако мы все же хотим верить, что судьбу Эстонии можно определять в Эстонии, а не где-то еще. В наименьшей степени в Москве. Меня расстраивает то, как наши лидеры общественного мнения играют и манипулируют описанием русскоязычной прессы”.

Поделиться
Комментарии