Вы можете не увлекаться футболом, но как и во многих других популярных играх, и здесь появились свои элементы нечестной игры. Так, например, при борьбе за мяч между двумя игроками, один из них иногда вдруг падает на газон, изображает боль или замирает неподвижно, хотя, если смотреть на ситуацию при замедленном видеоповторе — до упавшего игрока зачастую вообще никто не дотронулся…

К сожалению нечестное поведение во время игры иногда приносит результат. Судья не всегда успевает разглядеть ситуацию и назначает штрафные в пользу команды симулирующего игрока. Хотя, следует заметить, что в футболе с этим позорным явлением пытаются бороться. Игроки, пойманные на симуляции, жестко наказываются, например, желтой карточкой. В футболе введено понятие "честной игры", своего рода свода этических правил во время игры.

Футбол — игра, придуманная людьми, поэтому описанное явление, конечно, можно наблюдать и в других "играх" людей. В зависимости от игры, в качестве игроков могут уже выступать общественные и государственные институты. Так на прошлой неделе мне пришлось видеть, если продолжать футбольную метафору, двух игроков-симулянтов, корчащихся на газоне. Это канцлер права и административный суд. Что же произошло?

В понедельник, 2 июля, канцлер права сделал в Государственное собрание представление "О достаточной доступности образования на эстонском языке". Если коротко, то канцлер права посчитал, что Закон о частных гимназиях может повлиять на доступность образования на эстонском языке.

Далее в пятницу другой игрок-симулянт — суд первой инстанции — не удовлетворил жалобу Таллина и Нарвы на решение правительства, которое не удовлетворило ходатайства о выборе русского языка обучения. И канцлер права, и суд (хотя они рассматривали различные вопросы) сослались на решение Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) от 23 июля 1968 года по делу, "относящемуся к некоторым аспектам законов об использовании языков в системе образования Бельгии".

Приведу обширную цитату из указанного решения ЕСПЧ:
"С июня 1962 г. по январь 1964 г. жители ряда коммун и их окрестностей, принадлежащих по закону к "голландско-говорящему району" … , выступая как от своего собственного имени, так и от имени своих несовершеннолетних детей (общим числом более 800), заявители — все франко-говорящие, жаловались на ряд законодательных актов, принятых в Бельгии, и в частности, на закон от 30 июля 1963 г. о регламентации использования языков в образовательной системе… Среди всего прочего, они упрекали бельгийское государство в том, что оно

- ничего не сделало для образования на французском языке в коммунах их проживания или, если что-то и сделало, то неадекватным образом (в случае с г. Краайнем);
- лишает в их коммунах субсидий учебные заведения, не приводящие свою деятельность в соответствие с положениями о языке школьного законодательства;
- отказывается официально утверждать аттестаты и дипломы, выдаваемые этими заведениями;
- препятствует доступу их детей к классам с обучением на французском, существующим в некоторых местах;
- обязывает родителей делать выбор между помещением детей в местные школы с образованием на голландском и направлением их на учебу в район Брюсселя, где преподавание может вестись на французском."

Если теперь следовать логике данного решения ЕСПЧ и наших "игроков-симулянтов", то в нашей стране сложилась интересная ситуация. Есть русскоговорящие коммуны, в которых у эстоноговорящих детей существуют проблемы с доступом к образованию на эстонском языке. Кроме этого эстоноязычные заведения лишаются субсидий, аттестаты и дипломы, выдаваемые эстоноязычными учебными заведениями, не признаются. Родители эстоноговорящих детей стоят перед выбором…

В решении суда содержится следующая формулировка: "… положения бельгийского закона препятствовали доступу некоторых детей к школам с обучением на французском, расположенным в шести коммунах вокруг Брюсселя и имеющих свой собственный статус, и тем самым нарушили право этих детей на образование из-за своего дискриминационного характера". Здесь следует заметить, что школы на голландском языке естественно никто закрывать не думал, а вопрос состоял в обеспечении прав франко-говорящих детей.

И канцлер права, и административный суд, ссылаясь на решение ЕСПЧ, действуют не по существу вопроса, а пытаются отыскать какие-то отдельные толкования. Они по сути изображают жертву — канцлер прямо говорит о доступности образования на эстонском языке, как бы солидаризируясь с франко-говорящими бельгийцами из голландско-говорящего района, а административный суд поднимает вопрос о сохранении идентичности эстонцев в Нарве…

В нашей стране 37 статья Конституции прямо указывает, что язык обучения в школе национального меньшинства избирает само учебное заведение. Кроме этого, 21 статья Закона об основной школе и гимназии прямо указывает на процедуру утверждения отличного от эстонского, в нашем случае — русского, языка обучения. Попечительским советам нескольких школ удалось сделать соответствующие предложения о выборе русского языка обучения. Данные предложения были поддержаны в Таллине и в Нарве. К сожалению, в некоторых других городах предложения о русском языке обучения "застряли" на уровне муниципалитетов. На этой неделе вице-мэр Таллина по вопросам образования и культуры Михаил Кылварт и председатель горсобрания Нарвы Александр Ефимов заявили, что решение административного суда будет оспорено.

Возвращаясь к футболу, для борьбы с симулянтами пытаются разработать и предложить различные средства вплоть до повтора и анализа ситуации при помощи видеосредств. Можно отметить, что зрители крайне негативно воспринимают ситуации, когда игрок без каких-либо причин падает на газон и начинает по нему кататься, симулируя боль. Поэтому одним из средств здесь может быть простое выведение на свет таких моментов. Так, в нашем случае справедливо будет поинтересоваться о доступности или непризнанных аттестатах эстоноязычных учебных заведений (например, у определенных историков из Тартуского университета). Это одна сторона. Другая состоит в самой "игре" и в вопросе, который постоянно необходимо поднимать — "за что играем"? Эстония как независимое государство наиболее защищено в вопросах доступности образования на эстонском языке и ссылки на постановления ЕСПЧ в данном случае, мягко говоря, не всегда уместны.

В заключение хотел бы поблагодарить наших симулянтов за то, что заставили заглянуть в решения ЕСПЧ — они скорее помогут нашей общине. А в общем хотел бы также сказать им: "Поднимайтесь с газона, симулянты, мы в одной команде."

Фобии не вечны, и наши русские школы не несут никакой угрозы.

Поделиться
Комментарии