Дмитрий сменил фамилию с украинским окончанием, когда ему было 25 лет. Взял фамилию деда, которая звучит более интернационально. Говорит, что его жизнь никак особенно после этого не изменилась, но если бы ему нужно было бы занимать посты и должности, куда русских не берут, то уверен, что это бы помогло.

Молодая девушка, окончив юрфак, решила взять эстонскую фамилию, чтобы сделать хорошую карьеру в Эстонии. Цели своей она достигла.

Еще одна девушка накануне замужества решила поменять не только фамилию, но и имя.

”Моим именем в паспорте меня никто из близких не называл, — поясняет она. — Все использовали мое детское прозвище — так, как я маленькой себя называла, имя из двух повторяющихся слогов”.

И чтобы официальное имя соответствовало реальному, она решила его изменить. По ее словам, сотрудница загса натурально фыркнула, мол, что это за имя, но записала.

Девушка по имени Аревик, выйдя замуж за финна по фамилии Рантала, решила взять второе, более мягкое имя, которое уравновешивало бы ее сильное первое. Повлияло и то обстоятельство, что во многих языках нет мягкого ”е”, и ее называли Арэвик. В итоге девушку теперь зовут Оливия Аревик Рантала. Аревик переводится с армянского как солнце, Рантала — производное от финского слова ”пляж”.

Она говорит, что в ее жизни ничего особенно не изменилось, потому что не имя определяет судьбу человека, а человек красит имя.

Еще одна уроженка Таллинна решила сменить фамилию, которая ей не нравилась и казалась неженственной, на прабабушкину, которая ей импонировала. И превратилась из Ольги Матовой в Ольгу Кара. ”Ничего особенно не изменилось”, — улыбается живущая в Москве девушка.

А вот у еще одной девушки кардинально поменялась жизнь, стоило ей только изменить фамилию и убрать одну букву из имени. Она работала в эстонском коллективе, и ее русское имя произносили на эстонский лад. Вдобавок, у нее была сложная в написании и произношении фамилия, и ей так в итоге надоело, что ее постоянно коверкают, что она решила взять себе другую — эстонскую, которая легко произносится и пишется (после каждой согласной идет гласная).

”Поначалу эстонка в нарвском загсе скептически отнеслась к тому, что я хочу поменять русскую фамилию на эстонскую. Мол, вы говорите по-русски, и эстонского не знаете. Но когда я перешла на эстонский, она смягчилась”, — говорит девушка.

Однако некоторые ее родственники по папиной линии отвергли эту фамилию, пристыдив девушку, что нужно носить ту фамилию, которую ей дали при рождении.

”Папе я все объяснила, он понял и не обиделся, а вот некоторые родственники позволяли себе обидные высказывания в мой адрес”, — рассказывает девушка.

А незадолго до этого она сменила и имя — убрала ту самую лишнюю букву, которую коллеги не произносили. И сразу же начались изменения в судьбе: ей предложили гораздо лучшую работу, она кардинально сменила сферу деятельности и вскоре вышла замуж. В итоге придуманную фамилию она носила меньше года, а против фамилии мужа родственники уже не возражали.

Статистика смены имени за последние годы

Год

Всего

Мужчины

Женщины

2006

172

53

119

2007

192

72

120

2008

168

66

102

2009

195

71

124

2010

208

70

138

2011

248

75

173

2012

272

75

197

2013

254

96

158


Какое впечатление оставил у вас этот материал?

Позитивно
Удивительно
Информативно
Безразлично
Печально
Возмутительно
Поделиться
Комментарии