Три мальчика — восьмиклассники Оскар Сепп, Антон Захарченко и семиклассник Саша Петров на вопрос — какую последнюю книгу прочитали, ответили вопросом: — А на каком языке?

Вместе с учительницей русского языка и литературы Ольгой Разваровой дети готовят экспонаты выставки к неделе русской культуры. Кроме того, каждый готов выполнить поручения, которые им дал учитель.

Антон: — Я отвечаю за викторину, где надо ответить на вопросы по русской литературе, географии, истории. Будет у нас игра ”Переведи слово”. Также я отвечаю за информации, ознакомившись с которой, участникам викторины будет проще отвечать на вопросы.

Саша: — При подготовке ”русской недели” моя работа заключается в подборке материалов, которые касаются русских пословиц и поговорок. Я сравниваю их с эстонским фольклором, и пытаюсь найти аналог. Мы берем десять русских и десять эстонских аналогичных пословиц и делаем к ним иллюстрации.

Оскар: — Мой доклад рассчитан на учеников с 1 по 4 класс, а посвящен он культуре и символике России. После этого ребята играют со мной в игру, в ходе которой будут отвечать на мои вопросы. Потом, чтобы расслабиться, они будут раскрашивать заготовки матрешек.

Ольга Разварова рассказала, как будет проходить неделя русской культуры.

- В рамках этой недели нас ждут разноплановые мероприятии с участием наших гостей. Мы хотим, чтобы каждый ребенок нашел что-то свое, и чтобы у них в душе остались эти интересные пять дней. Готовиться к этому празднику мне помогают мои ученики. На выставке будут куклы, самовары, предметы утвари, символы самобытности русского народа, которые приносят как русские, так и эстонские дети.

Директор Мяэтагузеской Основной школы Вера Сибрик рассказала, что в течение года проводятся недели культуры стран, граничащих с Эстонской Республикой.

- Уже была неделя Финляндии, неделя Латвии, а теперь будет неделя русской культуры. К ней готовятся дети и их учителя. В этот раз мы с удовольствием принимаем гостей: ансамбль народных инструментов Дома творчества школьников Кохтла-Ярве, гости из Силламяэ покажут спектакль ”Баранкин, будь человеком”, а первый в мире зарубежный Виртуальный филиал Государственного Русского музея Санкт-Петербурга, открывшийся десять лет назад в Кохтла-Ярве, устраивает для нас виртуальную экскурсию по северной столице России.

В школьных мастерских также идет подготовка к неделе русской культуры. Дети под руководством педагогов лепят из глины поделки в стиле дымковской игрушки. И не просто лепят, а узнают, что этому русскому Вятскому промыслу более четырехсот лет. Разговор в мастерской идет на двух языках. Самым маленьким пока с трудом удается выговорить название деревни Дымково, но спустя некоторое время у них это получается.

Школьные мастерские — это вообще отдельный разговор. Кто бы мог подумать, что на территории старинной исторической мызы Мяэтагузе, в одном из зданий, расположенных в парковом комплексе рядом со школой, работает целый учебный производственный комбинат ремесел? Рядом с гончарами девочки учатся валять фетр, шить из него импозантные шляпки, делать домашнее мыло. На первом этаже — мастерские для мальчиков. Здесь мастер Марго Айт учит их кузнечному и столярному делу. Трудно сказать, в какой городской школе есть столярные станки с числовым программным управлением, а в Мяэтагузеской — есть. Но Марго учит детей работать не только головой, но и руками. Выковать ажурный крючок для гардероба — не каждый взрослый сможет, а девятиклассникам это под силу.

Вера Сибрик сказала, что такое современное оснащение школы стало возможным, благодаря солидной поддержке Мяэтагузеской волости, старейшина которой Тауно Выхмар назвал образование основным приоритетом. Волость также поддерживает недели национальных культур, которые проводятся в школе.

Поделиться
Комментарии