Чтобы отправиться из Таллинна в Нарву, виза не нужна - автобус не пересекает восточную границу. Несмотря на это, трехчасовой рейс кажется путешествием за границу, пишет журналист.

"Из Таллинна с его средневековым Старым городом я еду в построенную с нуля в советское время Нарву, из эстоноязычной среды - в русскоязычную, из Балтийской страны - в Восточную Европу".

"Совсем "обычным" эстонским городом Нарву не назвать, до этого еще далеко. В ресторане я заказываю еду по-русски, с ошибками и акцентом. Официант же отвечает мне по-английски. Возможно, он уловил мой немецкий акцент. Или же дело в том, что эстонцы и русские общаются друг с другом на английском? Задаю этот вопрос и местному эстонцу. "Да, бывает так, что между Таллинном и Нарвой работу делают по-английски", - отвечает он. "Даже если некоторые русские хорошо владеют эстонским, они боятся на нем говорить".

Далее журналист пишет, как он попытался купить в R-kiosk газету Eesti Päevaleht. "Этой у нас уже давно не бывает", - ответил продавец. "Что они думают, эстонцев нет в Нарве?", - ругает он поставщиков.

Автор статьи описывает также, как он доехал до места, где была найдена убитой 9-летняя Варвара. "В снегу лежат игрушки и цветы", - описывает немецкий журналист. Он разговаривает с местным жителем Дмитрием, который принимал участие в поисках девочки. В одном Дмитрий уверен - если бы люди нашли убийцу, они разорвали бы его на куски.

Поделиться
Комментарии