Омар — 22-летний молодой человек, описывающий себя как ”бывший переводчик”, живший и работавший в Афганистане, в Кабуле; он также работал на базах с эстонскими подразделениями ESTCOY 12, 13 и 14. После ухода эстонских сил ему неоднократно угрожали убийством, пару раз он был избит. Все потому, что в Афганистане знали о его работе на ISAF (вспомогательные силы безопасности под управлением НАТО).

Большинство переводчиков солдат НАТО просили убежища в тех странах, на которые они работали. Это побудило Омара просить помощи у Эстонского государства. Поскольку для подачи соответствующего ходатайства молодому человеку нужно было лично приехать в Эстонию, он подал заявление на получение визы, которое не было удовлетворено в мае 2013 года, о чем ему и сообщили. До этого, в апреле того же года, в Эстонию впервые прибыл тогдашний президент Афганистана Хамид Карзай, который высоко оценил вклад эстонских солдат в Афганистане.

Экономические трудности и дорогое обучение

Омар согласился работать переводчиком при военном подразделении потому, что хотел поддержать свою живущую в бедности семью. Он наверняка понимал с чем связывается и какие опасности его при этом ожидают. Угрозы убийства заставили его покинуть Афганистан любой ценой. ”После последнего ответа Урмаса Паэта я решил бежать из Афганистана, и теперь пребываю в Индии”, — сказал Омар, который сейчас живет в одиночестве в комнате коммунальной квартиры в индийском регионе Пенджаб. Два года он обучается организации бизнеса в местном частном вузе под названием Lovely Professional University.

Платный вуз молодой человек выбрал потому, что устроиться куда-то учиться сразу не было возможным. В данный момент его доход низок, в основном построен на пожертвованиях. Раньше ему помогала мать — учительница в школе, которая сама после инфаркта оказалась в Афганистане инвалидом, нуждающимся в помощи. ”Мне очень тяжело здесь жить без поддержки, но я справлюсь, — говорит Омар. — У нас нет хорошей жизни, денег, дома. Как бывший работник на службе вашего государства, я прошу помочь мне с учебой”.

По данным Delfi, Омар обращался ко многим людям в Эстонии — например, посылал электронное письмо Ильмару Раагу и Урмасу Паэту. Последний говорит, что недостаточно хорошо знаком с обстоятельствами дела, чтобы помочь: ”Людей, которые просят денег, сотни… Так эти дела не делаются”. Паэт намекает на то, что у эстонской армии, как правило, единый подход ко всем своим (бывшим) работникам.

Омару осталось учиться один год, после чего он надеется найти работу — но по возможности он хотел бы приехать в Эстонию. ”Хочется учиться в Таллиннском или Тартуском университете”, — говорит Омар. В Индии он оставаться не хочет, поскольку там для него работы просто нет. Ехать же в какое-то другое государство, кроме Эстонии, он также не хочет, поскольку там нет поддерживающих его людей и знакомых. Переводчику Омару нужно как минимум 4000 долларов в год. ”Это плата за учебу, аренда комнаты и еда”.

Кто был ”за”, кто ”против”?

Omar võtab aastal 2013 toimunud asüülitaotluse teema kokku järgmiselt: "Minu siiatulekut ja asüülipalvet toetasid Eesti kõrgeimad ametnikud: president ja peaminister, kuid lõplik otsus, mille tegi välisminister Urmas Paet, oli negatiivne."

Сейчас, когда в Эстонии ожидается до 200 беженцев, не имеющих к нашей стране никакого отношения, не говоря уже об особых заслугах, уместно спросить, почему ходатайство Омара не было удовлетворено.

Исполнявший в то время обязанности премьер-министра Урмас Рейнсалу сказал тогда, что человек ходатайствовал о визе для того, чтобы представить потом заявление о предоставлении ему убежища на территории Эстонии. Ответ был отрицательным, и, согласно общей практике, причины отказа не комментируются.

Тогдашний министр иностранных дел Урмас Паэт сказал, что при отказе от предоставления афганскому переводчику Омару убежища учитывалось то, какой прецедент это может создать, и каковы будут его последствия.

В том году резервный капитан Рене Тоомсе, руководивший разведывательной группой в Афганистане в 2006 и 2007 гг., который часто сталкивался там с переводчиками и местными жителями, сказал, что морально предоставление убежища Омару было бы правильным шагом. ”В мое время там убили одного переводчика, возвращался с базы домой”, — вспоминает Тоомсе.

Президент Тоомас Хендрик Ильвес не одобрил решение правительства не предоставлять Омару убежище. По словам Ильвеса, Эстония могла бы взять пример с Великобритании и ее решения предоставлять афганским переводчикам место жительства.

Получил бы Омар убежище в нынешней ситуации?

Эксперт в области права из Эстонского центра защиты прав человека Анни Сяэр понимает, почему такой вопрос возник сейчас: ”Все-таки в тот момент наша политическая ситуация была иной, и в правовом смысле это также не было бы корректно. А именно — чтобы просить в Эстонии убежище, Омар должен был находиться на ее территории. Но этого не было”.

Депутат Рийгикогу Ханнес Хансо говорит, что если у человека есть заслуги перед Эстонией, как в случае Омара, и их жизнь из-за этого оказалась под угрозой, Эстонское государство, разумеется, должно взять на себя ответственность за свои действия в более широком смысле и пойти навстречу хотя бы временно. ”В случае с Омаром нужно исходить из индивидуального подхода — каково его положение сейчас. Статистика также показывает, что нет оснований для удовлетворения всех ходатайств об убежище. Если мы как государство готовы вмешиваться в международные конфликты, то, помимо военной ответственности, это сопряжено и с другими сферами, такими как оказание помощи в развитии, а, возможно, при необходимости — и гарантия безопасности людей в виде эмиграции”, — говорит Хансо.

Если тогда Хансо сказал, что предоставление Омару убежища равнялось бы признанию поражения в Афганистане, то два года спустя он комментировал это уже так: ”Поскольку тогда паковали вещи в Афганистане, то в этой ситуации речь действительно шла о политическом решении. Если мы сами утверждаем, что оставляем государство в опасном положении после войны, возникает вопрос, достигло ли наша страна успеха или нет. В случае с Афганистаном мы знаем, что сейчас там те же проблемы, что и тогда: наркоторговля, радикализм, выращивание опиума. Печально видеть, что Талибан никуда не исчез, а мы в контексте Афганистана вдобавок к Аль-Каеде теперь говорим еще и об ИГИЛ”.

Fund of Omar

Председатель правления НКО Помощь беженцам (MTÜ Pagulasabi) Ээро Янсон говорит, что, поскольку в последнее время Омар связывался со многими эстонцами, часть которых хотела бы выделять деньги, поэтому планируется создать отдельный фонд ”Fund of Omar”, который будет собирать эти средства и делать общие переводы.

Отказ в выдаче визы Омару Янсон объясняет тем, что Эстонское государство боялось создать прецедент. ”Вероятно, опасались того, что этот случай не станет единичным, и сюда приедет еще больше переводчиков. Выдать ему визу означало, что он приедет в Эстонию и будет ходатайствовать об убежище в качестве беженца”.

В нынешней же ситуации Омару еще сложнее обосновать свое желание приехать в Эстонию. ”Он — в Индии, учится в университете и не нуждается в международной защите. Поэтому большой вопрос, в какой степени он квалифицируется в качестве беженца и отвечает соответствующим условиям”, — говорит Янсон.

*Настоящее имя переводчика Омара редакции Delfi известно.

Поделиться
Комментарии