"Мне это предложение, когда их позвали в Испанию, не показалось нормальным", - говорит сестра 22-летней Анне Маарьи, которая была задержана на прошлой неделе в Перу с шестью килограммами кокаина, пишет Eesti Päevaleht.

"Я еще сказал, что осторожно, смотрите, чтобы это не было как-то связано с наркотиками, - добавляет муж сестры. - Мне тоже это сразу показалось немного странным. У пары моих знакомых так случилось, что они застряли в Испании, одному другу в аэропорту поменяли чемоданы. Он до сих пор там в тюрьме сидит, так как не признал вину. Но они заверяли, что у них все о'кей, что они просто едут туда на работу, и что они доверяют той женщине, которая их позвала".

Как Анне Маарья и ее 19-летняя подруга Аннели попали в Перу и получили чемодан с наркотиками - загадка и для семьи сестры Анне Маарьи. Последний раз сестра, у которой девушки ночевали перед поездкой, контачила с Анне Маарьей 27 сентября через Facebook, когда девушки только приехали в Испанию. На следующий день они должны были начать работать.

Билеты в Испанию для девушек купила испанка, которая якобы брала их на работу. С ней Аннели и Анне Маарью познакомила их подруга из Эстонии. "Им пообещали работу в Мадриде, они должны были сортировать одежду. Они были очень рады, что наконец у них появятся деньги. Должны были поехать просто на две недели", - рассказывает сестра Анне Маарьи.

Так как у девушек не было паспортов, то на счет подруги из Испании даже перевели деньги на то, чтобы девушки сделали документы. "Мне казалось странным, что в Испании предлагают работу, ведь у них там у самих высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, - говорит сестра. - Они сказали, что именно их хотели взять потому, что они такие хорошие друзья".

Перед поездкой в Испанию у двух девушек не было ни места жительства, ни дохода, ни школьного образования, у обеих было довольно сложное детство. Анне Маарья - младший ребенок в семье, в которой братьев и сестер, в том числе сводных, в общем десять. "Материально было всегда сложно, никогда не было ни денег, ни еды", - вспоминает сестрам сама она - 17-кратная тетя. В семье также были проблемы с алкоголизмом и насилием. Одного брата недавно посадили.

Анне Маарью, которая не закончила основную школу, в семье упрекали за то, что она не работала и не платила аренду. Еще недавно большая семья - в том числе и взрослые дети со своими семьями - жила в квартире, из которой их всех выгнали. После этого они стали жить в социальной квартире, которая принадлежала одной из сестер. Одна сестра вместе со своими детьми сейчас живет в приюте для женщин. Так что у Анне Маарьи не было настоящего дома, она ночевала то тут, то там. Работы тоже не было, так как не было образования.

Ее сестра Аннели поначалу жила с матерью, потом с отцом и его новой женой, с которой отношения не складывались. Когда Аннели было 15 лет, ее искала полиция, так как она сбежала из дома. В последнее время она якобы связалась с компанией, люди из которой знакомы полиции.

Девушек знали в социальном центре церкви Пеэтели, они часто приходили туда за гуманитарной помощью и продуктами. "Те молодые люди, которые к нам ходят, жили в крайней бедности, в семьях встречались и проблемы с алкоголем и отсутствие заботы по отношению к детям", - говори руководитель социального центра церкви Пеэтели Мати Синисаар.

"Вопрос в том, сколько им (Анне Маарье и Аннели - прим. ред.) было известно о том, что на самом деле происходит, когда они уехали из Эстонии. То, что людьми возможно очень умело манипулировать, нас совсем не удивляет, - говорит специалист НКО Living For Tomorrow Сирле Блумберг, которая заведует линией помощи жертвам торговли людьми. - Ведь известно, что торговля людьми и торговля наркотиками связаны между собой, за этим стоит организованная преступность".

Блумберг отметила, что в последнее время в социальных сетях появляется все больше таких "зарубежных вакансий". Этим занимаются как иностранцы, так и эстонцы. Например, распространена схема, когда девушка из Эстонии уговаривает других при помощи рассказов о том, что она уже ездила за границу и как хорошо и просто там все было. Обычно поначалу не говорится о том, в чем на самом деле состоит работа, рассказывают о легальной работе. Все выясняется - если выясняется - на месте.

"Почему же люди все-таки попадаются на крючок таких подозрительных предложений? За этим часто стоит отчаяние бедных, безработных людей. Мы становимся свидетелями подобных случаев даже среди опытных взрослых, - говорит она. - Люди по уши в долгах, а прожиточный минимум в нашей стране такой низкий. Когда существуют крупные семьи, живущие в нищете, то эта группа очень уязвима".

В случае с молодыми девушками также играют на чувствах. "Кто же не хочет сказки! Кто бы не хотел бы по крайней мере верить, что теперь кто-то обо мне думает и обо мне заботится. Это именно то, что нужно девушке в тот момент".

Также для торговли людьми характерна поспешность: с момента знакомства до отъезда может пройти всего несколько дней. "Смысл в том, чтобы человек не успел подумать", - говорит Блумберг.

По словам пресс-секретаря Центральной криминальной полиции Каарела Куусела, перуанские службы с эстонской полицией по этому вопросу не связывались. В данный момент в Перу ведется предварительное следствие. Почетный консул Эстонии в Перу Франсиско Эспиноза Бейидо подай ходатайство о встрече с девушками, но ответа пока не получил, задачей почетного консула является обеспечить девушкам юридическую поддержку.

Поделиться
Комментарии