Ильвес сказал, что не считает, что ситуацию в эстонско-российских отношениях следует драматизировать, хотя они, конечно, могли бы быть лучше, особенно если говорить об отношениях политических. В частности, говоря о пограничных договорах, он отметил: "Я и сейчас считаю, что дополнение закона о ратификации пограничных договоров ссылкой на действующий Тартуский мирный договор 1920 года не было необходимым. В то же время я убежден, и к очень похожему выводу пришли многочисленные международные аналитики в области права, что парламент Эстонии не сделал ничего неверного. Поскольку эта ссылка уже добавлена законодателями Эстонии, то и я не считаю нужным удалять ее".

В отношении находящегося в Таллинне на Тынисмяги памятника павшим во Второй мировой войне Ильвес поинтересовался, является ли этот памятник памятником победоносной Красной Армии, монументом павшим победителям или же надгробным знаком погибшим? Он добавил, что поддерживает изменение значения Бронзового солдата.

Говоря о национальных меньшинствах, Ильвес высказался следующим образом: "Эстонское государство предприняло немало усилий для того, чтобы у всех была возможность изучать эстонский язык, получить эстонское гражданство и быть полноправным членом общества. В Эстонии, по существу, нет безработицы и есть возможности самореализации. Очень надеюсь, что жители всех национальностей считают Эстонию своим домом. Поэтому не могу согласиться с тем, что Россия называет представителей проживающих в Эстонии национальностей — и не только русских, но и украинцев, белорусов, казахов и других — своими соотечественниками. Они, конечно, наши соотечественники".

Газета "Время новостей", очевидно, имея в виду вышеприведенные слова, вынесла в заголовок своего материала в качестве прямой речи фразу "Соотечественников в Эстонии у России нет", хотя такого высказывания в интервью эстонского президента в опубликованном интервью не содержится.

Поделиться
Комментарии