Образование плюс бизнес-перспективы

По мнению проректора Псковского университета Александра Седунова, активные деловые контакты чрезвычайно важны и полезны для обеих сторон. “Estonian Business School — высшее учебное заведение, известное не только в Эстонии, но и за рубежом. И совместный проект, который мы сейчас разрабатываем, обещает хорошую образовательную перспективу. А кроме того, вполне может стать одним из путей выхода из кризиса. Поэтому мы очень надеемся, что он будет реализован. И сегодня работаем над очень важной составляющей — прорабатываем календарный план на ближайшее будущее и на перспективу. Безусловно, любое сотрудничество вузов предполагает образовательный обмен, а так как любое образование начинается с учебной программы, мы ее конкретизируем — в образовательных предметах, в тех нюансах и деталях, которые необходимы современному бизнес-сообществу, нашим странам, нашим партнерским отношениям.

Вторая позиция — конечно же, обмен преподавателями. В идеале хотелось бы, чтобы преподаватели, которые прекрасно читают лекции в EBS и у нас, могли находить выход своим знаниям, их применению в обеих странах — России и Эстонии. Создание такой совместной преподавательской команды, думаю, очень важно и интересно. И наконец — обмен студентами. Есть студенты, которые приходят в наши университеты после школы, то есть начинают с нуля. Но есть и другая, очень важная категория студентов — те, у кого уже есть свой бизнес, те, кто участвует в управлении предприятиями. И образование этих людей, повышение уровня их квалификации, в том числе и с точки зрения потенциальных возможностей выхода из кризиса, очень важно. Ведь кризисная ситуация не может заканчиваться только в одной фирме, только на одном предприятии или в отдельной стране. Это общий, мировой кризис, и выход из него нужно находить во многих государствах в целом.

Вот поэтому образование бизнесменов, управленцев — то, над чем мы сегодня работаем, — это очень важная составляющая. И бизнесмены, которые будут учиться по нашим образовательным программам, будут не только вместе обучаться — они получат возможность завязать тесные контакты, которые впоследствии смогут привести к хорошим результатам в бизнесе”.

Одна программа — два диплома

- Вы уже провели сравнительный анализ вашей бизнес-школы Estonian Business School, определив сходство и различия?

Отвечая на этот вопрос, декан высшей бизнес-школы Псковского университета Светлана Седунова сказала: “Нас постоянно пугают кризисом. Но кризис — это время, которое нам дано для того, чтобы сравнить, понять и открыть что-то новое. А самое главное, он показал: не только между вузами — между нашими странами схожего гораздо больше, нежели различного. И сегодня наступило очень хорошее время для совместной работы. Сравнив наши учебные планы, мы убедились в том, что поскольку разница незначительная, на их основе вполне можем создать совместную образовательную программу — для обеих стран и для наших вузов”.

- А какой диплом получат студенты, которые будут обучаться по этой программе?

- В России есть программа, которая называется “программа двух дипломов”. В идеале мы хотим выйти на этот вариант — когда в результате совместного обучения выпускники будут получать два диплома, Estonian Business School и Псковского государственного университета.

Проректор Estonian Business School Ирина Нелисова заметила, что в Эстонии по такой же схеме работает ряд университетов.

В каком направлении двигаться

“Мы движемся в направлении, заданном кризисом, — продолжила проектор EBS. — Сегодня уже настало время, когда пора понять, в какую именно сторону двигаться. Как мы помним, глобализация была направлена с Запада на Восток, однако теперь траектория меняется — Восток входит в баланс с Западом. И если последние 20 лет мы в Эстонии строили свое образование с оглядкой на Запад и там искали партнеров в надежде повысить свой статус, то сегодня западный опыт накоплен, как мне кажется, уже в достаточной мере. И сегодня нам нужно найти в образовании ту золотую середину, где консерватизм и либерализм будут взаимно друг друга дополнять. А у Востока нам тоже есть чему поучиться. Скажем, в советское время были достаточно четкие критерии отбора преподавателей, подготовки преподавательского состава, “контроля за качеством” образования, пусть даже подобная формулировка звучит несколько архаично. А поскольку я работала в обеих системах, могу сказать, что многое, к чему сейчас возвращается Министерство образования Эстонии, очень похоже на то, что было во времена Советского Союза — именно в той части высшего образования, которое называется просвещением”, — сказала Ирина Нелисова.

“А нам чрезвычайно интересно и важно обратить внимание как раз на тот 20-летний опыт, накопленный Estonian Business School и системой высшего образования Эстонии, — продолжил Александр Седунов. — Оценив качество нашего образования, мы хотим провести аудит того, что сегодня имеем, с точки зрения тех позиций, которые за два десятилетия сложились в образовательных учреждениях Западной Европы. Ведь и Болонская декларация предполагает обмен опытом, обмен студентами и преподавателями. Думаю, это и есть квинтэссенция того, что мы сегодня обсуждаем”.

Не скатиться к выпуску “полуфабриката”

- Всей душой поддерживая Болонскую декларацию, подтверждающую не только создание общеевропейского пространства высшего образования к 2010 году, но и отношение к образованию как к общественному благу и общественной ответственности, позволю себе обратиться к более локальным примерам. И напомню, что при старой советской системе, о которой мы сегодня уже упоминали, было категорически невозможно, чтобы новоиспеченный филолог, в частности, преподаватель русского языка, вышел из стен вуза элементарно безграмотным (в прямом смысле — не владеющим грамотой!), что сегодня на нашем прекрасном Западе наблюдается сплошь и рядом. Я намеренно привела пример из другой области…

Светлана Седунова: Вот поэтому, обсуждая наше дальнейшее сотрудничество, обе стороны акцентируют внимание на том, каким образом будет осуществляться контроль качества, чтобы не скатиться к выпуску “полуфабриката”: мы тебе расскажем, где искать информацию, а ты сам почитаешь те законы, которые тебе нужны в рамках макро- и микроэкономики.

Ирина Нелисова: Меж тем наш экономический университет вместе с газетой “Молодежь Эстонии” и Институтом Пушкина отнюдь не случайно провел конкурс эссе среди будущих выпускников школ. Как известно, у нашего университета тесные связи с Китаем, и у нас обучается много китайских студентов. Так вот, нас очень заинтересовал один из опытов этой страны: объявляя конкурс на должность менеджера, там, прежде всего, проверяют у соискателя его умение писать — разным стилем, на разные темы. Ведь иначе практически невозможно определить умение человека излагать свои мысли, а следовательно, полноценно проявить себя в профессии…

- Помимо экономического образования, Estonian Business School уделяет огромное значение языкам: свободный эстонский, великолепный английский, углубленное изучение французского. А русскому учить не пробовали?

Ирина Нелисова: Пробовали. И продолжаем, поскольку убеждены, что это очень важно. Вот и министр по делам народонаселения Урве Пало недавно подчеркнула, что в наше территориальное пространство возвращается значимая роль русского языка. Ведь и бизнес сегодня невозможно вести, не владея им хотя бы на каком-то уровне, и есть свидетельства тому, что интерес к русскому языку среди эстонской молодежи повышается. Но это вопрос времени…

Профессия и язык обучения

Отвечая на вопрос, имеет ли значение язык, на котором человек получает образование, в деле овладения будущей профессией, руководитель проекта Алексей Норден сказал: “Язык как таковой значения не имеет. Значение имеет ситуация, в которой оказывается студент. Многие полагают, что обучение на эстонском или английском языке дает какие-то гарантии на будущее. И зачастую выпускник русской школы делает выбор в пользу одного из этих языков, довольно сносно владея им на разговорном уровне. Но при этом первые год-полтора в наибольшей степени тратит время на изучение языка, а не базовых знаний по специальности. В результате, получая степень бакалавра, он неплохо говорит и по-эстонски, и по-английски, но не владеет фундаментальными знаниями по своей специальности. А значит — теряет некоторую конкурентоспособность по сравнению с теми, кто с самого начала учился на русском языке, а потом перешел к обучению на русском и, допустим, эстонском. Видимо, следует искать золотую середину, которая обеспечит гармонию в развитии языковых навыков и получении профессиональных знаний”.

Делить нам нечего, можно только приумножить

- Вопрос ко всем участникам беседы: что вы ждете от проекта, над которым сейчас работаете?

Алексей Норден: Думаю, стоит ожидать развития связей между нашей страной и Россией в сфере образования. В бизнесе эти связи по-прежнему очень активные, а в образовании последнее время только разрушались. Их упрочение послужит на пользу обеим странам.

Ирина Нелисова: И у нас, и в России начинается демографический спад — как следствие низкой рождаемости в начале 90-х. Уже в этом году количество абитуриентов резко снизится. Но когда вузы начинают объединяться и строить общий образовательный процесс, это может дать желаемую синергию. А потом, не будем забывать, что мы с Псковщиной — ближайшие соседи. Нам, как говорится, сам Бог велел обмениваться мыслями, идеями, проектами, чтобы построить то по-настоящему важное и полезное, что может родиться только в приграничье.

Александр Седунов: Хотелось бы, чтобы в результате нашей совместной деятельности пришел успех и к нашим университетам как к образовательным структурам, и к преподавателям, которые увлеченно будут работать на этих программах, и к студентам, у которых будет возможность получения качественного образования и реальные шансы использовать открывающуюся перспективу в своей дальнейшей работе.

Светлана Седунова: Делить нам нечего: по обе стороны границы живут невероятно интересные люди, которым просто интересно общаться. И уже сегодня можно констатировать: у нас установились очень хорошие контакты. А дальше — нужно просто работать.

Поделиться
Комментарии