В последнем интервью, которое было опубликовано ”Украинской правдой” президент Ильвес, рассуждая о том, возможна ли агрессия России против Эстонии, сказал следующее: ”Мы полагаемся на гарантии безопасности, предоставленные президентом США. У нас около 25% русскоязычного населения, я сам являюсь на четверть русским. Но это не мы ущемляем россиян, а россияне приезжают к нам за убежищем, которое мы предоставляем, поскольку являемся очень гуманной и либеральной страной”.

В июне глава государства дал интервью эстонскому изданию ”День за днем”, в котором он поделился впечатлениями о русской молодежи в Эстонии. ”Скажем так, я могу говорить лишь о тех, с кем я встречался лично. Не хочу обобщать, но мне кажется, что они — свободные люди. Они не находятся под влиянием ни одной из идеологий. В некотором смысле общаться с русской молодежью проще, чем с эстонской”, — сказал Ильвес.

При этом он добавил следующее: ”Эстонская молодежь, родившаяся после восстановления независимости, рассматривает созданные для них условия как нечто естественное и недоумевает, почему государство для них больше ничего не делает. Русская молодежь ощущает разницу значительно лучше, я сталкивался с этим. Они лучше понимают, что такое свобода, они слушают рассказы своих близких и имеют тесные контакты с Россией. Мне кажется, что та молодежь, с которой я встречался, внутренне очень свободна. Хотя современные молодые люди, будь они русскими или эстонцами, более свободны, чем прежде”.

В августе, во время празднования 23-й годовщины восстановления независимости Ильвес подчеркнул важность единения. ”Нам нет нужды разделять свой народ на правильных людей и людей второго сорта. Это совершенно непонятно, особенно сейчас, когда мы должны объединять соотечественников, а не бросать их. Когда свобода в опасности, не спрашивают, кто является другом в твоем доме”.

Что касается России, в своей речи, произнесенной на параде в честь Дня победы 23 июня в Валга, президент отметил, что о происходящем на Востоке Украины Эстония знает не понаслышке. По его словам, подобные события Эстония пережила в 1940 году. Он добавил, что наша страна граничит с соседом, который имеет ревизионистские взгляды и не может смириться с независимостью некоторых государств.

Наибольшее внимание русским в Эстонии и России Ильвес уделил в русском варианте книги ”Говорит глава государства”: в этом издании имеются переведенные речи президента и ответы на вопросы, которые посылали ему абитуриенты русских школ Таллинна.

К примеру, в одном из интервью, глава государства ответил на вопрос о лояльности людей, чьим родным языком является русский. ”Мне очень сложно согласиться с утверждением, что русские не нашли места в современной Эстонии. Кто и как этому препятствует? Один из старших смены моих телохранителей по национальности русский. Сомнения относительно его лояльности оскорбили бы его до глубины души”, — говорил Ильвес.

”У русского писателя Василия Аксенова есть роман ”Остров Крым”, в котором он описывает свободное русское общество. Эстония могла бы походить на остров Крым Аксенова. Это место — одно из лучших мест в мире для проживания людей русской национальности. Самое главное, об этом мне говорят живущие в России друзья, что здесь можно оставаться русским, одновременно живя в демократическом правовом государстве. Культурная родина и живущие там близкие относительно рядом. Во многих местах можно говорить и вести дела на русском. Знание русского языка должно было бы давать преимущество во время собеседования (как минимум в частном секторе). В небольшом государстве у так называемого среднестатистического человека гораздо больше возможностей продвинуться дальше благодаря своему трудолюбию и удали, чем в большом государстве”, — приводились слова Ильвеса там же.