Думаю, в целом общество извлекло какие-то уроки. Интеграция больше не является неким чудовищем, которое раз-два в год приходит донимать нас в лице чиновников Евросоюза. Улучшилось понимание того, что речь идет о явлении, от успешности которого зависит, среди прочего, быт и будущее жителей Эстонии. Люди все больше осознают, что удачная интеграция необходима нам самим, и здесь равную роль играют усилия и эстонцев, и русских, и представителей других национальностей. То, что интеграция предполагает две стороны, сегодня осознается намного лучше, чем шесть лет назад.

В то же время мы все еще не сделали большого шага вперед. Глядя на дискуссионные передачи национального телерадиовещания, мы по-прежнему, как правило, видим людей с неэстонским родным языком только в тех случаях, когда обсуждается интеграция или вопросы, касающиеся России. А ведь результаты опросов показывают, что неэстонское население волнуют те же темы, что и эстонское.

Интеграция стоит лишь на десятом месте в ряду тем, связанных с повседневным бытом людей, безопасностью и детьми. При этом в коммерческих рекламах представлено немало людей с русским родным языком, что напоминает нам — для трети населения Эстонии эстонский язык не является родным. Еще 5-6 лет назад такого не было.

А вот правительство так ничему и не научилось. Наоборот. Надеялись, что с упразднением соответствующего министерского поста исчезнет и проблема. Если бы все было так просто! Подобный подход напоминает мне одно государство и общество… В принципе, ничего страшного бы не произошло, если б дело было только в том, что за столом правительства стало бы на одного министра меньше.

Но вопрос состоит в том, как в таком случае решаются проблемы в данной сфере? Кто занимается, кто отвечает? Передача касающихся интеграции тем в ведение министра культуры отбросила нас в начало 2000-х. Тогда тоже считали, что основная задача интеграции — поддерживать культурную жизнь других национальностей, их ”песни и пляски”.

Бронзовая ночь показала, что в реальности это совсем не так. Когда мы последний раз слышали или читали мнение министра культуры на тему интеграции? Ничего на ум не приходит. Министр боится этой области, как огня. Вспоминаются только ”замечательные” фильмы о реформистах, которые заказал и профинансировал Фонд интеграции и миграции ”Наши люди”.

Задача этого фонда — претворение в жизнь политики правительства. И какую же политику сеет наше правительство? Недавно была разработана новая интеграционная программа на следующие пять лет, где как будто придумали новое направление, в котором двигаться. Мол, дело не столько в уровне владения эстонским языком, сколько в необходимости общей государственной идентичности. Я с этим согласна, но, дорогие мои, — это направление уже было взято в предыдущей программе. Ничто не ново под луной.

Меня же беспокоит разница в словах и делах правительства. Если знание языка — не самая главная задача, то почему всех учеников наших русскоязычных школ без разбора заставляют в гимназии учить 60% предметов на эстонском языке, невзирая на то, что многие из них не владеют эстонским в достаточной для этого мере? Как подобное неразумное поведение государства поможет укрепить государственную идентичность среди детей и их родителей?

Свою невыполненную задачу по обучению языку в основной школе государство пытается компенсировать на уровне гимназий. Уровень В1, который сегодня требуют по окончании основной школы, недостаточен для обучения в гимназии на эстонском; да и до этого уровня дотягивает не более половины всех выпускников основной школы.

Поэтому упор нужно сделать на более раннее освоение языка, поскольку роль гимназии состоит в том, чтобы дать молодым необходимые им знания для дальнейшего обучения. Я считаю, что для жизни, учебы и работы в Эстонии эстонский язык очень важен, но требовать изучать его только с уровня гимназии просто бесчеловечно. Это неправильное начало. Начинать учить язык нужно в детском саду, продолжать — в начальной и основной школе. Почему правительство не хочет этого понять? Или разделение двух общин на протяжении всех этих лет является сознательной политикой государства?

Почему мы в своем государстве, где целое поколение молодых людей выросло и получило образование в свободной Эстонии, сталкиваемся с проблемой, что уровень эстонского языка поступающих в гимназию учеников недостаточен? В этом виноваты не дети, а наша система образования, которую теперь столь бесчеловечным путем пытаются исправить. Последствия столь неверного подхода нам предстоит увидеть в будущем.

Недовольство меж тем растет: отъезд русскоговорящих молодых людей из Эстонии увеличивается, голоса их родителей становятся все громче. В безучастности и глухости правительства можно прочитать только одно: ”Молчите и работайте дальше”. Длительное отрицание проблем и игра в страуса, к сожалению, может вновь закончиться плачевно.

Ах да, еще немного о том, чему научились. Во время Бронзовой ночи среди работников коммуникационного отдела премьер-министра царила паника, поскольку в команде не было людей, владевших русским языком и способных свободно общаться с русскими средствами массовой информации. Как вы думаете, изменилось ли что-нибудь за прошедшие шесть лет?

На странице правительства я ознакомилась с именами девяти работников коммуникационного отдела и так и не нашла среди них ни одного неэстонца. В государстве, где треть населения составляют представители не эстонских национальностей, в пресс-отделе нет ни одного работника с родным русским языком. Что тут еще говорить о работниках министерств!

И как же в такой ситуации наращивать общую государственную идентичность? Да, бумага все стерпит.

Поделиться
Комментарии