Когда трамвай встал, мать замешкалась — как войти? Но из вагона тут же выскочил молодой парень и произнес по-русски: ”Давайте вы с детьми, а я возьму коляску!”

Они вошли, женщина поблагодарила помощника тоже по-русски: ”Спасибо!” Потом заговорила с детьми по-эстонски, приговаривая: ”Vaadake, kui hea onu. Aitas meid” (”Посмотрите, какой хороший дядя. Помог нам”). И тут малышка, которую мама усадила в коляску, выдала: ”Aitäh, onu!” ("Спасибо, дядя!").

У этих ребятишек вряд ли сформируется представление о том, что русские — некий чуждый элемент, типы, которых лучше не замечать. А почему бы всем жителям нашей страны не исходить из разумного человеческого отношения друг к другу, не вычеркивая, нет, из памяти, но и не вспоминая то и дело исторические болячки, не давая волю националистическому бреду и шовинистическим замашкам?

Ведь — куда уж дальше! — даже в рекламе черного хлеба от Eesti Pagar, рассказывая про него, не забывают о схеме ”свои” — ”чужие”: ”Он родился тысячу лет назад, когда мы делили землю с другими”. Пора, наконец, взращивать в умах иной подход: хлеб мы делаем и едим на этой земле все вместе, и он, и эта земля для нас — общие, иного не дано.

Поделиться
Комментарии