Книги, которых ждут

Без сомнения, одним из главных украшений нового литературного сезона станет книга Елены Скульской о поэтах-шестидесятниках, которую уже опубликовали на эстонском языке, а теперь она будет представлена и русскому читателю Эстонии. Мое мнение, сложившееся на основании прочтения эстоноязычной версии, таково: исследовательское направление в литературе подходит госпоже Скульской гораздо лучше, чем стихосложение. Сама автор уверяет, что русский вариант книги появится на прилавках магазинов осенью этого года.

Борис Тух, известный как мастер рецензий, недавно опубликовал очередную свою книжку "Первая десятка современной русской литературы". По популярности сборник не уступил его же публицистической работе "Путеводитель по Серебряному веку". Есть сведения, что Борис Тух приступил к работе над новой книгой, содержание и название которой пока держатся в секрете.

А вот Владислав Пяллинг не делает секрета из своего творчества. Сейчас он дорабатывает первую книгу эпопеи о тамплиерах. Общее название романа звучит так: "Наследники тамплиерства". Конкретно же первая книга имеет очень краткое название: "1343". Автор уверяет, что действие романа разворачивается в Ливонии (на территории современной Эстонии). По словам литературоведа Дмитрия Жукова, книга Пяллинга имеет большие шансы на международный успех. Выпустить книгу автор планирует в августе-сентябре, а может даже и в июле.

Должен чем-то удивить публику и Дмитрий Красавин, пишущий юморески об Эстонии. Почти каждый год он издает новый сборник своих текстов или афоризмов.

Не останется незамеченным и Март Лаар, книги которого теперь переводят и на русский язык. Он не принадлежит к русской общине, но не перестает удивлять нас перлами ("эстонцы побили Суворова", "я боролся с СССР тайно"), поэтому для него мы сделаем исключение. Недавно он заявил о намерении издать в 2006-2007 году книгу о подлинной истории и роли в войне Эстонского стрелкового корпуса Красной Армии. Не пропустите — это стоит почитать!

Не останутся в стороне и поэты. Так, поэтесса Ирина Сакса уже выпустила несколько довольно интересных сборников стихов на русском языке и наверняка издаст новые.


Литературные тенденции последних лет

В местной русскоязычной литературе в последнее время наблюдается явный крен в сторону исследования творчества предшественников. Вот, например, Борис Тух на этом поприще преуспел. Теперь пытается стать исследователем и Елена Скульская. Эта тенденция — факт. Его нельзя называть отрицательным или положительным, но, с другой стороны, увлекаясь публицистикой, литераторы лишают читателей литературы как таковой: романов, рассказов, повестей и поэм. На этом фоне явного художественного бескнижья, попытки молодых писателей привнести свежую струю выглядят вполне благородно.

Вообще же, бич большинства писателей нашей страны — концентрация исключительно на внутренних бытовых эстонских проблемах. А ведь читательская аудитория у нас маленькая. Для того чтобы заработать на книге (именно заработать, а не получить гонорар), надо чтобы ее печатали еще и за рубежом. А для этого необходимо затронуть международные проблемы или поднять вопрос о пересмотре тех или иных общечеловеческих ценностей.

Отсутствие мощных романов делает нас литературной провинцией, если хотите -обедняет нас. Я не призываю писать, как Эрих фон Дэникен, о полчищах пришельцев, но надо бы добавить живости, действия, ведь сейчас не медленный XIX век. Время дворян и утонченных классиков, увы, прошло. Наступила эра литературы действия и логики. Быстро промелькнули кроваво-мордобойные детективы. Теперь читатель хочет интеллектуального детектива, и в чести поэтому Маринина и Донцова. А есть ли у нас писатели-детективщики? Нет. Как нет их среди эстоноязычных писателей.

Мы бедны литературой, поэтому каждая книга — это событие.

Поделиться
Комментарии