8. Александр Гаррос: гусары, молчать!

(Гаррос и Евдокимов — пишут в соавторстве. Лауреаты премии "Национальный бестселлер 2003" за роман "Головоломка" — прим. ред.)

"На Украине" или "в Украине" — вопрос, разумеется, не грамматики, но политики. Понятно, что привычное русскому человеку "на" и впрямь задает угол зрения: не отдельное государство, а территория, край, окраина — чего-то другого, и мы даже, хе-хе, знаем, чего именно. Аналогов — чтобы "на" употреблялось в отношении именно государства, — как-то и нет. То есть мы говорим, конечно, "на Кубе" или там "на Барбадосе", — но Украина определенно не остров (о чем, вероятно, в последние полтора года изрядно сожалеет). И даже если в русском языке фигурирует страна, состоящая не из одного, а из нескольких островов, "на" используется лишь в подчеркнуто географическом контексте — мы можем сказать "на Британских островах" или "на Японских", но — "в Великобритании" и "в Японии".

Так что душевная боль официального Киева или наиболее горячих украинских патриотов мне филологически понятна — хотя чисто по-человечески и вызывает ощущения скорее юмористические: вот ведь тоже проблема. Соответственно, данный проклятый русский вопрос, проблему выбора между "на" и "в" (гусары, молчать), я бы лично решал гибко, не пытаясь найти и ввести единую железобетонную истину. Для протокольных и прочих официальных случаев пускай будет четкое "в" — незачем унижать чужую политическую субъектность, даже если ее проявления кажутся нам комичными или там противоречащими устоявшейся речевой норме.

Масс-медиа, полагаю, вправе определяться сами и в каждом конкретном случае, — понимая, в скобках, что выбор между "на" и "в" ненароком приобрел идеологический оттенок (довольно идиотский, но факт есть факт). Сам я в журналистских текстах всегда по старинке пишу "на Украине" — и не вижу в том ничего дурного, но и если редактор превратит мое "на" в "в" — не обижусь, мне, в сущности, фиолетово. Ну а для литературы, соцсетей и других сугубо частных и политически безответственных высказываний я упорно выбираю "на" — без всякой идеологии, не вкладывая сюда никакого презрения к переживающей нелегкие времена стране, просто как более привычную, удобную и благозвучную для меня лично норму.

В конце концов, я-то бывал именно НА Украине, и мой, например, школьный друг и многолетний соавтор Леша Евдокимов родился в 75-м году именно НА Украине, — причем, заметим, в городе Николаеве, а вовсе не в Мыколаиве. Если кого-то такой выбор в состоянии оскорбить — ну что ж, получается, он для этого как минимум достаточно глуп.