Перевод русскоязычного образования на эстонский обернется хаосом и падением качества знаний

 (36)
Mihhail Korb
Mihhail KorbFoto: Karin Kaljuläte

Казалось бы, опыт Кохтла-Ярвеской гимназии должен был в очередной раз продемонстрировать очевидное — резкий перевод всей системы образования на эстонский язык внесет лишь хаос в процесс обучения русскоязычных детей. Думаю, цифры — 33 ученика, покинувших гимназию с начала учебного года, — говорят сами за себя, пишет "МК Эстония".

Основной причиной массового ухода детей стала, в первую очередь, их неготовность учиться на эстонском. Казалось бы, выводы из этой ситуации напрашиваются сами — необходим целостный подход и более качественное обучение эстонскому языку, однако при этом выбор языка обучения в школе должен оставаться за семьей ребенка. Дети должны иметь возможность получать гимназическое образование на родном языке.

Если в системе школьного образования во главу угла будет поставлено лишь изучение языка, а не знания, т. е. качественное преподавание предметов, то возникнет реальное опасение, что в результате не будет достигнуто ни того, ни другого. Я по своему опыту могу сказать — чтобы выучить язык, вовсе не обязательно на нем учиться — окончив Ахтмескую гимназию в Кохтла-Ярве на русском языке, я, тем не менее, свободно владею эстонским языком. И мой пример далеко не единственный.

Читайте также:

В контексте происходящего в Кохтла-Ярвеской гимназии активно стали обсуждать язык преподавания в Нарвской госгимназии. Несмотря на то, что гимназию планируют открыть только через три года — в 2022 году, язык обучения уже стал камнем преткновения. И понятно, что пример Кохтла-Ярвеской гимназии может придать решимости тем, кто настроен категорично и для кого приемлем единственный вариант — обучение полностью на эстонском языке. Однако в данном случае эта принципиальность за гранью здравого смысла и, безусловно, в ущерб детям и качеству их образования.

Несколько поражает абсурдность заявлений Рене Кундла на портале ERR о том, что случай с Кохтла-Ярвеской гимназией говорит о том, что с качеством преподавания эстонского языка все плохо, а поэтому… надо взять и сделать государственными (читай — с обучением полностью на эстонском) и все основные школы. То есть логика такова, что надо не повышать качество обучения эстонскому языку, давая детям возможность получать знания по предметам на родном языке, а просто бездумно взять и перевести на эстонский язык еще и основное образование.

Да, можно учить плавать по-разному. Один из способов — бросить человека в воду, а уж там — как получится. Но очень у многих может как раз и не получиться. Так же и с переводом школьного образования на эстонский язык — может, кто-то из детей, особо талантливый, и сможет освоить и язык, и предметы. Однако большинству, к сожалению, грозит остаться и без качественного школьного образования, и без нормального знания языка, поскольку изучение языка, как я уже сказал, должно быть тоже системным и преподаваться по конкретным программам и методикам.

Нельзя не задать вопрос инициаторам полного и мгновенного перехода на эстонский язык обучения — кого мы хотим вырастить? Если в системе образования на первом месте будет стоять язык обучения, а получение знаний отойдет на второй план, возможно, значительная часть нашей молодежи будет лишена качественного школьного образования.

К тому же, инициаторы такого перевода упорно игнорируют тот факт, что для этого попросту отсутствует реальная база. Нет ни педагогов, способных преподавать свой предмет на эстонском, ни учебных материалов. Не проведено ни одного исследования, ни единого анализа рисков относительно того, как повлияет подобная реформа на учебный процесс.

Теперь, когда в контексте случая с Кохтла-Ярвеской гимназией идут разговоры о том, что обучение эстонскому русскоязычных детей у нас из рук вон плохо, хочется спросить — что сделали для того, чтобы наши дети владели эстонским, те, кто находился у власти 17 лет?

Правительство центристов у власти с конца 2016 года. За это время уже предпринят ряд конкретных шагов для обучения русскоязычных детей эстонскому. Думаю, научить эстонскому — прежде всего забота именно государства. Так, со следующего учебного года мы расширим программу по обучению детей в русскоязычных детских садах эстонскому. С прошлого учебного года наравне с русскоговорящими воспитателями в группах работали также и воспитатели, чьим родным является эстонский. В минувшем учебном году в проекте участвовали 12 ида-вируских детсадов и 10 таллиннских. В следующем учебном году мы расширим программу за счет увеличения количества присоединившихся к ней детсадов. Для этого в госбюджете на следующий год запланировано дополнительно 3 миллиона евро. Наша цель — привлечь эстонских воспитателей в каждую группу русскоязычных детсадов и в первые классы общеобразовательных школ с русским языком обучения. Если в прошлом году в программе участвовали 53 детсадовских группы, то в 2020 году количество таких групп будет увеличено почти втрое — до 150, также присоединятся и первые классы общеобразовательных школ.

Мы не можем лишать детей права на достойное образование в угоду тем, для кого оно является лишь предметом политического торга и повышения своих рейтингов среди определенно настроенной части электората. Поэтому тема образования не должна быть предметом политической дискуссии. В этом вопросе должны быть больше задействованы профессионалы своего дела — педагоги, школьные психологи, логопеды и другие.