В Шотландии у семьи из Эстонии забрали ребенка и передали его приемным родителям

 (278)
В Шотландии у семьи из Эстонии забрали ребенка и передали его приемным родителям
erakoguErakogu

В середине июня у проживающей в Шотландии семьи Фалынсковых из Эстонии началась череда неприятностей, которая в прошлую пятницу достигла кульминации — в Эдинбургской больнице у них отняли трехмесячного сына и передали его приемной семье.

Хотя врачи до сих пор не выяснили, в чем причина внезапного нарушения здоровья у ребенка, местные защитники детей решили, что малыша лучше сразу отлучить от родителей. ”Это совершенно непостижимо”, — говорит мать ребенка.

Ирена и Михаил — молодая семья из Нарвы. Они работают в Шотландии уже почти четыре года. Сперва они трудились на сельскохозяйственном предприятии, потом мужу удалось поставить на ноги маленький бизнес. Их сын Давид родился в Шотландии 20 марта, пишет Eesti Päevaleht

”В тот день, 9 июня, когда все началось, с ребенком было все в порядке, — вспоминает Ирена. — Мы играли, и я фотографировала, как он улыбается”. Вечером после еды ребенка вырвало, потом он успокоился и уснул. ”Сразу заметили, что у него периодически дергаются нога и рука, это нас встревожило. Мы взяли его на руки, глаза были полуоткрыты, он больше не плакал, только стонал. Когда я подержала его на коленях и поцеловала, он снова успокоился”. Когда ребенка рано утром снова вырвало, родители обратились за помощью.

”Я позвонила переводчику и попросила, чтобы он поехал с нами, но он не смог, — рассказала Ирена. — Мы быстро приехали в скорую помощь, были в приемном покое в девять часов. Попросили предоставить переводчика — нами занялся русский врач, который помогал переводить. Он счел, что ничего страшного не произошло, может быть инфекция, и связался с детским отделением. Врачи снова осмотрели ребенка и сказали, что у него может быть внутренняя инфекция. Ребенка взяли на исследования, нас с ним не пустили. Когда мы после этого увидели ребенка, у него на обеих руках были синяки. Кроме того, у него были судороги, о которых мы узнали чуть позднее”.

Подозрения о ненадлежащем обращении

Инфекции у ребенка не обнаружили. Врачи стали исследовать голову ребенка. Каждый день ребенком занимался новый врач и у каждого была своя версия того, что могло случиться. Работавший 12 июня врач счел, что Давид мог получить травму в результате падения или ”столкновения” с чем-то, хотя предыдущий врач думал, что у ребенка была кислородная недостаточность. Он пригласил полицейских и социальных работников.

”Он сказал и нам, что у ребенка трещины или переломы ребер. На следующий день, когда сделали новое детальное сканирование всего тела, новый врач сказал, что у него нет переломов и каких-либо внешних травм, и они по-прежнему не знают, что с ним не так, — сказала Ирена. — В то же время на месте была полиция и мы объяснили, что ребенок не падал и его никто не бил”.

Три дня спустя, по словам Ирены, социальные работники сообщили, что родители явно нанесли повреждения ребенку и малыша заберут из семьи. ”После этого мы виделись с ребенком в больнице только с понедельника по пятницу на протяжении двух часов в присутствии социального работника, — сказала Ирена. — Мы попросили, чтобы ребенка отдали нашим родителям, но этого не позволили сделать. Родительские права у нас не отняли — так нам ответили, когда мы спросили. Никаких обвинений нам не предъявлено. Юридического представителя нам не дали”.

Фалынсковы полагают, что проблемы возникли из-за неточного перевода. ”У нас каждый день были разные переводчики, один раз был не русский, а латыш, который в обе стороны переводил неправильно. Мы постоянно не понимали, что переводят”, — вспоминает женщина. Теперь у ребенка диагностировали инсульт правого полушария мозга.

Хотят вернуться в Эстонию

В прошлую пятницу Давида выписали из больницы и передали в приемную семью.

”На самом деле, мы хотели бы приехать с ребенком в Эстонию, но это невозможно, хотя Давид является гражданином Эстонии”, — говорит Ирена, по словам которой, они с самого начала пытались получить помощь в посольстве Эстонии, а также МИД, Министерстве юстиции и Министерстве социальных дел. Ответы госучреждений ограничивались рекомендацией сотрудничать с местными властями.

Семья не понимает, почему власти Великобритании имеют право принимать решения о ребенке с эстонским гражданством и разлучать его с семьей до решения суда. У родителей нет проблем со здоровьем или социальных проблем.

Представители больницы на запрос журналистов дали понять, что связанные с детьми случаи не комментируют.

Комментарий Марианн Судаков, пресс-секретарь МИД Эстонии:

"Мы понимаем, что речь идет о ситуации, которая эмоционально очень трудна для семьи. Местные власти действуют, исходя из интересов ребенка и опираясь на доказательства.

Посольство Эстонии и Лондоне и Министерство иностранных дел консультируют семью и находятся на связи с занимающимися этим случаем местными социальными работниками. Консул посольства при необходимости примет участие и в заседании суда, которое пройдет в ближайшее время. Кроме того, посольство может помочь семье в поисках переводчика.

В таких запутанных случаях, связанных с защитой детей, важно, чтобы семья сотрудничала с местными социальными работниками, а они, в свою очередь, контактировали с эстонскими коллегами. МИД помогает наладить контакт между социальными работниками обеих стран.

МИД и посольство всегда исходят из интересов попавшего в беду в иностранном государстве ребенка, в том числе консул следит, чтобы происходящее с ребенком было законно. Если несовершеннолетний из Эстонии по какой-то причине нуждается в помощи за рубежом, местные власти начинают расследование для выяснения всех обстоятельств и обеспечивают благополучие ребенка. Например, по системе защиты детей Шотландии, местные власти имеют право выдать распоряжение (child protection order), на основании которого ребенка временно отлучают от семьи. Такие решения не принимаются необдуманно".