Срочники отрицают национальные конфликты в армии
Хотя исследования говорят об обратном, военнослужащие срочной службы Таллиннского отдельного батальона связи заверяют, что в отношениях между эстонскими и русскими молодыми людьми нет трений.
Прослужившие в Таллиннском отдельном батальоне связи 5 месяцев Алексей Панев и 7 месяцев Юрии Сушецкий категорически опровергают это. "В нашем батальоне ничего подобного не происходило. Мы каждый вечер смотрим "Актуальную камеру", и потом возникали споры, например, на тему бронзового солдата, но никогда не доходило до конфликтов", — вспоминает Алексей, отмечая, что полностью безоблачной служба не была, но возникавшие конфликты носили личностный характер и не были столкновениями на национальной почве.
Оба молодых человека очень хорошо владеют эстонским языком, но они признают, что часто сложности возникают у ребят из Ида-Вирумаа, которые никогда не учили государственный язык. По словам Юрия, через две недели они понимают, что язык нужен, потому что так проще самому. "При этом их никто явно не дискриминировал", — говорит Сушецкий.
В начале службы инструкторы выяснили, есть ли в группе кто-то, кто вообще не понимает эстонского языка, и затем подыскали владеющего обоими языками, чтобы он все переводил.