"На этой неделе мы планируем начать обсуждение всего, что услышали и увидели, затем представим отчет министру, — сказал BNS пресс-секретарь министерства Ассо Ладва. — Таким образом, о каком-либо решении пока говорить рано".

По словам Ладва, в случае и Нарвы, и Таллинна надо говорить об упорядочении школьной сети, поскольку в Нарве сейчас работает семь муниципальных гимназий с русским языком обучения и в Таллинне — по данным инфосистемы образования (EHIS) — нет ни одной гимназии с русским языком обучения, где обучалось бы более двухсот гимназистов, зачастую численность гимназистов в них ниже сотни.

В условиях сокращения численности учащихся и повышенных требованиях к системе образования свои сети гимназического обучения привели в порядок многие города Эстонии — Хаапсалу, Вильянди, Выру, Кохтла-Ярве и Силламяэ.

"Городские власти Таллинна и Нарвы должны критически пересмотреть свои школьные сети, поскольку в меньшем количестве гимназий проще организовать обучение на эстонском языке на хорошем уровне", — пояснил Ладва.

Совет объединения "Русская школа Эстонии" в середине мая передал представителям Министерства науки и образования манифест, в котором говорится о праве русскоязычных жителей страны получать школьное образование на родном языке.

Член правления организации Андрей Лобов сказал BNS, что, в соответствии с манифестом, Эстонское государство в настоящее время не обеспечивает права, гарантированные Конституцией и законами страны, а также нормами международного права. "Мы считаем, что образование лучше получать на родном языке, но при этом мы не против изучения эстонского языка", — отметил Лобов.

По его словам, на встрече также обсуждался вопрос о поданных рядом школ ходатайствах об утверждении русского языка в качестве языка обучения в гимназиях. При этом Лобов сказал, что "использование рядом СМИ и Министерством образования и науки в контексте данных ходатайств терминов "отсрочка" или "исключение" не является корректным, поскольку они не фигурируют в Законе об основной школе и гимназии".

"Родители приняли решение воспользоваться своим законным правом получения их детьми образования на родном языке", - подвел итог Андрей Лобов.

Гимназии с русским языком обучения в Эстонии с осени 2011 года должны на 60 процентов перейти на обучение на эстонском языке.

Поделиться
Комментарии