Обнародованные на днях результаты исследования, проведенного целевым учреждением интеграции неэстонцев, показали, что русская община Эстонии считает недостаточной информацию о переходе на двуязычное обучение в русских школах. Министерство образования и науки организовывает встречи с руководителями школ и системы образования, распространяет знакомящие с реформой печатные издания, создало союз родителей прошедших языковое погружение детей, но и заведующий отделом организации информации министерства Тармо Курм признал в газете Postimees, что этого мало.

По оценке директора Русской гимназии Хааберсти Светланы Мелеховой, реформа топчется на месте из-за того, что не ясны цели государства. Государство должно решить, надо ли заставить всех русских молодых людей говорить по-эстонски или предпочтение отдается упрочению их конкурентоспособности на рынке труда.

Мелехова с огорчением отметила и пассивность эстонских школ в развитии сотрудничества с русскими школами.

По словам директора Пельгураннаской гимназии Галины Ивановой, реальные предметы — математика и физика — трудно изучать даже на родном языке, не говоря уж об эстонском.

Поделиться
Комментарии