Среди уволенных немало заслуженных людей, специалистов чрезвычайно высокой квалификации, досконально знающих техническую сторону телевизионной кухни. Например, Валерий Заруба стоял еще у истоков цветного телевидения в Эстонии. Несколько человек, получив извещение о сокращении, заболели.

"Русские, которые знают меня ближе, могут подтвердить, что я с большим уважением и почтением отношусь к живущим в Эстонии национальным меньшинствам и никакой дискриминации русских не допущу, — пояснил "Вестям" председатель правления ЭТВ Маргус Алликмаа. — В этом отделе просто некого было, кроме русских, сокращать. Кстати, в числе сокращенных и один эстонец, а среди тех, кто остался, есть и русские…"

Алликмаа, правда, признал, что "текст извещения о сокращении получился несколько неудачным".

По словам бывшего старшего инженера Студийного отдела ЭТВ Виктории Трофимовой, все произошло внезапно. Из десяти работников сократили восемь, семеро из них русские. При этом взяли на работу новичка без образования, эстонца.

"Никаких претензий к нам не предъявили, просто выдали сообщение, в котором написано о необходимости развития, о новых перспективах, и о том, что эстонский нужно знать на уровне родного, нужно знать термины на эстонском языке. Но, простите, у нас документация зачастую на английском!" — недоумевает Трофимова.

"Кроме того, — продолжает Трофимова, — если уж толкуют о необходимости владения эстонским языком, то почему его у нас никто не проверял? Ведь в числе сокращенных даже эстонские филологи".

Депутат Рийгикогу, тележурналист с большим стажем Хеймар Ленк сказал "Вестям", что, на его взгляд, все это чудовищно несправедливо.

"Вместо того, чтобы увольнять людей из-за недостаточного владения языком, их следует языку учить, тем более, если они квалифицированные работники. Здесь следовало бы брать пример с Финляндии", — считает он.

Кроме того, по словам Ленка, работникам студийного отдела эстонский язык не так уж и нужен.

"Студийный отдел в течение долгих лет сохранялся в неизменном виде — именно по причине "русского вопроса": в нем работали преимущественно русскоговорящие люди. Мои предшественники боялись проводить здесь какие-то перемены, но кто-то же должен был наконец навести здесь порядок, сделать подразделение более современным", — объясняет Алликмаа.

Он утверждает, что изменившиеся технологии больше не требуют того количества людей в отделе, которое в нем было раньше, всем работу предоставить не получается.

"Объем вещания "Актуальной камеры" на русском языке и русскую редакцию мы, наоборот, увеличим. Кроме того, с нового года будет выходить в эфир еженедельная дискуссионная передача на русском языке, будет увеличено количество повторных и оригинальных передач с русским переводом", — заверил председатель правления Общественно-правового телевидения.

Поделиться
Комментарии