По запросу ”ДНК” в инфосистеме городского архива среди заголовков архивных единиц ничего не появляется. В нем, если отбросить некоторые случайные совпадения, есть три единицы, содержащие документы, в которых есть ДНК. Один из них — это единственное в архиве письмо, написанное кровью.

В нем пожелавший остаться неизвестным заключенный просит ”мою дорогую Магду” (Магдалену), чтобы она вместе с отцом навестила его; а если он не сможет, то с ”нашей сестрой”, и чтобы прихватили уксуса, луку, петрушки и свечей. Местами стершийся текст неразборчив. Далее идет речь о том, что если отец приедет в город, пусть принесет с собой книгу, которую заключенный так сильно хотел. Кончается текст предложением: ”Храни это письмо, поскольку написано оно кровью моей, и кровь дорога”.

Видно, что в верхненемецкий язык внедрились словечки из нижненемецкого: например, Ick (я) вместо Ich.

Как попало это письмо в архив магистрата — неизвестно. Вероятно, оно не дошло до Магдалены, было отобрано и таким образом попало в распоряжение властей. Позже на его обратной стороне был написан какой-то черновик, но это уже совсем другая история.

Скорее всего, то была Ратушная тюрьма в Нижнем городе, а не на Тоомпеа, где в 1570 году держали в заточении мятежных помещиков, и в которой их предводитель Клаус Курсель перед гибелью написал чернилами письмо не бересте. Мы не в курсе, кто был тот узник, и кто такая Магда. Вероятно, заказанные специи должны были сделать тюремную еду съедобной. Кроме того, таллиннские горожане и прочие домовладельцы примерно век спустя должны были обеспечить поселившихся у них рядовых солдат неотапливаемой комнатой, койкой, правом на использование кухни, а также солью, уксусом, перцем и свечами.

Но есть и скептики, кто сомневается, что письмо действительно написано кровью. Микробиологический анализ написанного, по всей видимости, должен показать, так это или нет. Если и вправду кровью, то тогда можно узнать цвет волос и глаз его автора, возраст и прочее…

Собственной кровью было принято писать, например, любовные послания. Так поступали и таллиннские влюбленные. Например, францисканский монах Иоганн фон Хилтен в 1465 году описывал, поселившись в Таллинне на Лай, 29, своеобразные любовные письма купца Дидерика Циренберга (Diderick Czirenberch) своей новоиспеченной супруге Маргарете. Как минимум одно из этих посланий написано кровью. Они были посланы как вещественные доказательства в любекский магистрат — высшую апелляционную инстанцию того времени.

Поделиться
Комментарии