По официальной версии, прозаик Оксанен не годится для поэтического вечера. Несмотря на то, что специально для вечера писательница подготовила серию поэтических произведений в прозе. Эту новость комментируют в своих редакционных статьях финские газеты Helsingin Sanomat и Aamulehti.

Как пишет Helsingin Sanomat, после того, как информация об этом случае стала достоянием широкой общественности, генеральный консул сердечно пригласил Оксанен на возможные другие мероприятия, организуемые в консульстве.

Между тем, Оксанен в своих книгах и пьесах описывает прошлое и настоящее Эстонии, которое неотъемлемым образом связано с Россией. В своих газетных колонках она критиковала Кремль и отношение российской прессы к финно-угорским народам и их истории.

"Если это напугало консульство, то мы возвращаемся в прошлый век", — пишет газета, замечая, что отношения между питерскими и эстонскими культурными деятелями не впали в эпоху "холодной войны". Другое дело, что отношения между руководствами двух стран довольно напряженные. И здесь Финляндия должна стоять в одном ряду со своим родственным народом и партнером по ЕС. Проявление солидарности на практике особенно важно для небольших стран ЕС, как было написано ручкой Иллкки Канерва, отвечающего в МИДе Финляндии за работу консульства.

Издаваемая в Тампере Aamulehti также пишет, что от дверей финского консульства повеяло духом 70-х годов. Оксанен соглашается, что ее присутствие на вечере могло вызвать раздражение у русских властей. Этой же точки зрения придерживается председатель финского ПЕН-клуба Юкка Маллинен.

Однако консульство отрицает тот факт, что отказ в приеме Оксанен каким-либо образом связан с ее творчеством. Aamulehti подвергает серьезным сомнениям знания консульства в области писательского творчества. Самое смешное до горьких слез то, что вечер организуется ПЕН-клубом, организацией, отстаивающей свободу слова писателей, сообщает финское радио YLE.

Поделиться
Комментарии