Эксперимент Министерства образования: вместе с русским учителем работает эстонский
Министерство образования обещает сделать все возможное для того, чтобы улучшить преподавание эстонского языка детям, но при этом не имеет намерения форсировать перевод школ и дошкольных учреждений на единый язык обучения, передает rus.err.ee.
"Во-первых, погружение мы продолжаем, есть школы, которые все больше работают на эстонском языке и есть еще вариант — дополнительная учительница, чтобы в начальной школе шла работа на обоих языках. Эти три варианта показывают, что у нас нет идеи русские школы закрывать, но есть больше возможностей для родителей выбирать свой вариант", — сказала "Актуальной камере" министр образования и науки Майлис Репс.
С прошлого года в 21 детском саду Таллинна и Ида-Вирумаа запущен соответствующий пилотный проект, когда в русской группе находятся сразу два русскоговорящих учителя плюс эстоноязычный учитель.
"Группа делится на две подгруппы — с одной подгруппой работает учитель эстонского языка, с другой — учитель русского языка. Потом группы объединяется, и работа проходит уже вместе", — пояснила директор таллиннского детского сада Mesipuu Лариса Комиссарова.