Начавшаяся в 17 часов встреча продолжалась до поздней ночи, и к ней, помимо спорящих сторон, были привлечены их адвокаты, консультант по социальным вопросам и девять полицейских чиновников.

Советник по социальным вопросам сказал порталу Delfi, что отец пожелал встретиться со своим ребенком, и чиновник договорился об использовании помещения. Соцработник не знал, что хотя договор был о встрече, на самом деле планировалось забрать ребенка от временных опекунов.

По словам соцработника, происходившее было законным в том смысле, что относительно права на опеку над ребенком имелось действующее постановление суда, где говорилось, что у отца есть право определить место жительства ребенка.

"Дело началось с того, что прибыли судебные исполнители и адвокат отца, — описывает случившееся консультант. — Судебные исполнители совершили свои процедуры. Поскольку человек, несший опеку над ребенком, не согласился сразу передать ребенка, дело пошло в принудительном порядке. Адвокат инструктировал отца".

Передача ребенка от временных опекунов отцу вышла чрезмерно эмоциональной. Как поясняет полиция, двое стражей порядка наблюдали за встречей на месте, но в какой-то момент они сообщили в диспетчерский центр, что нуждаются в поддержке в лице переговорщиков. На место выехали оперативный дежурный и группа переговорщиков. Всего на место событий собралось 9 полицейских чиновников.

По словам социального чиновника, все сопровождалось криками и применением насилия. "Ребенок начал плакать, звал маму на помощь. Мамой он зовет женщину, которая его растила последние год и восемь месяцев. Когда ребенок снова оказался на коленях приемной матери, он успокоился".

Полиция получила вызов

Обязанности оперативного дежурного полиции в тот день вечером выполнял пыхьяский префект Эльмар Вахер. По его словам, в центр тревоги поступил звонок от женщины (адвокат отца ребенка), которая сообщила, что в 70 км от Таллинна удерживают в заложниках мальчика моложе 3 лет, на фоне были слышны детский плач и крики взрослых.

"Любой, кто слышит такой звонок, понимает, что это не стычка между соседями, — сказал Вахер порталу Delfi. — Трехлетний ребенок и большое число взрослых в осеннее темное время — у меня как у отца возникает вопрос, что чувствует трехлетний".

Вахер не отрицает, что изначально полиция отреагировала на событие как на лишение свободы. Однако, поясняет префект, на месте выяснилось, что по сути речь идет о выполнении решения суда — передаче ребенка отцу, обладающему родительским правом. "Нам было ясно, что нужно действовать в соответствии с решением суда", — сказал он.

По словам Вахера, на события, угрожающие жизни и здоровью людей, реагирует ближайший к месту происшествия патруль. В понедельник таковым оказался патруль, занимающийся обычно производствами по ДТП. Поскольку в течение полутора часов ситуацию разрешить не удавалось, а страсти все накалялись, было решено привлечь переговорщиков.

"По истечении часа работы переговорщиков стало понятно, что угрозы жизни и здоровью ни для кого не было", — сказал префект.

С прибытием полицейских переговорщиков ситуация начала постепенно успокаиваться. В 23 часа полиция прекратила переговоры, оперативный дежурный покинул место событий в 1 час ночи.

Соцработник в шоке

Советник по социальным делам сказал, что за 17 лет своей работы не встречался ни с чем подобным. "Я шел в суд с твердой уверенностью, что мы организуем встречу отца и сына, но это приняло масштабы драмы с заложниками".

По словам советника, отец для ребенка — относительной чужой человек. "Я не отрицаю, что у отца есть право растить своего ребенка, но поскольку они давно не были вместе, ребенку было бы полезнее сначала спокойно провести с ним время", — считает советник, по оценке которого для маленького ребенка случившееся, несомненно, связано с большими переживаниями.

Ранее у отца в присутствии соцработника было две встречи с женщиной-опекуном, в ходе которых стороны безуспешно пытались достичь соглашения по делу. Мать и опекун ребенка наняли совместно адвоката и подали в суд иск об аннулировании ранее достигнутого компромисса по опекунским правам. Они обращают внимание на то, что отец ранее признавался виновным в применении насилия против матери и детей. Также они утверждают, что мать заставили согласиться на компромисс.

Решение суда связывает руки полиции

Вахер пояснил, что уже в апреле вступило в силу судебное решение, и право попечения было разделено между матерью и отцом — одни дети многодетной семьи доставались матери, другие — отцу. Одного ребенка мать отдала на попечение в семью, которая по доверенности матери растила его также последние год и восемь месяцев.

"Поскольку судебное решение вступило в силу в апреле, семье нужно было отказаться от ребенка в пользу его отца", — пояснил Вахер. По словам адвоката отца, в апреле ребенка пытались найти, но приемная семья его в тот раз, судя по всему, спрятала.

Во встрече в понедельник участвовали судебные исполнители, волостной соцработник и адвокат отца. Отец взял на встречу и других детей семейства. Встречу организовал соцработник.

Когда стало ясно, что переговоры никуда не ведут, и детей отцу, имеющему подтвержденное судом право растить детей, не отдают, оперативный дежурный принял решение по выполнению судебного решения, так как длительные переговоры утомили и детей и взрослых.

"В какой-то момент дети отошли в сторону, и женщина-полицейский играла с ними чуть поодаль, — описывает Вахер. — Двое полицейских, которые были вместе с переговорщиками, встали между женщиной-опекуном и детьми, препятствуя их объединению. Отец взял ребенка на колени, врачи осмотрели его, после чего отец отнес ребенка в машину, где его ждали другие братья-сестры".

По словам Вахера, отец подписал судебное постановление о том, что ребенок ему передан. Это же постановление подписали представитель семьи опекунов и соцработник.

Почему так отреагировали

Как говорит Эльмар Вахер, привлечение переговорщиков является для полиции обычным делом, к нему прибегают примерно раз в неделю. По словам префекта, команда переговорщиков проводила самые разные переговоры и обладает большим опытом кризисных ситуаций, но практики, подобной случившемуся в понедельник в Кыуэ, у переговорщиков ранее не было. Самым важным для полицейских было, чтобы передача ребенка состоялась безопасно для него. "Нельзя было позволить проявление агрессии в этой ситуации. Принятое решение было наилучшим из возможных", — считает Вахер.

Вахер считает, что высшей компетенцией обладает судебное решение, поскольку у суда было достаточно времени, чтобы оценить ситуацию. "Если суд имеет возможность выносить решение в течение месяцев и лет, то полиция должна решать за минуты".

В человеческом смысле, по словам Вахера, всегда остаются вопросы, с кем ребенку лучше. То обстоятельство, что Тартуский уездный суд в 2010 году в уголовном порядке наказал отца ребенка за нанесение телесных повреждений своему годовалому ребенку, а также, что мужчина угрожал убить ребенка, вокруг которого сейчас идет спор за опекунские права, в настоящий момент в расчет не берется, добавил Вахер.

"Такие вещи нельзя оставлять на решение в кризисной ситуации, это должно было быть прояснено в ходе судебного производства, — поясняет он. — Когда судебное решение вынесено, находящиеся на месте полицейские не могут исходить из своих внутренних чувств. Смысл встречи был все же в передаче ребенка, и полиция должна исходить из постановления суда".

Горький привкус

И все же, от позавчерашней истории у префекта осталось тревожное ощущение. "Горький привкус делу придает то, что отец ранее наказывался судом. От всего сердца надеюсь, что ребенок сейчас в безопасности. Я обязательно обращусь в уездную управу и попрошу людей в Лыунаской префектуре обратить внимание на эту семью", — добавляет полицейский.

По словам Эльмара Вахера, вместе с отцом живут четверо детей. Всего в семье 12 детей, некоторые из которых уже взрослые.

Поделиться
Комментарии