"Мне кажется, что инспектор вольно трактует законы. То есть, например, инспектор указывает, что на работодателя, который примет не отвечающего языковым требованиям работника, можно наложить штраф. Но если мы начнем смотреть различные законы, например, Закон о языке, то его пятая статья говорит, что речь идет о работниках общественного сектора и служащих местных самоуправлений, а также госслужащих. Если мы посмотрим, например, Закон о публичной службе, то он четко определяет, что такое общественная служба. А общественная служба — это работа в государственных или местных учреждениях. То есть, непонятно, на основании чего применяются какие-то требования к частным школам", — сказал Лобов.

По словам Лобова, если вернуться к Закону о языке, то к некоммерческим учреждениям (в данном случае, к частной школе) может применяться требование о знании языка, исходя из общественного интереса, однако, общественный интерес в законах не имеет четкого определения. "Но в законе есть и пояснение — требуется знание языка, необходимое для выполнения работы".

"Если мы будем говорить об общественном интересе, то в третьей части статьи пятой Закона о языке, скорее, общественный интерес определяется через необходимый для работы уровень знания языка, а не наоборот. То есть, знание языка должно вытекать из жизненных требований", — пояснил Лобов.

По мнению Лобова, если же говорить о педагогах, преподающих в частной гимназии на русском языке, то, по логике вещей и если руководствоваться здравым смыслом, применение требований о знании языка не должны на них распространяться.

Поделиться
Комментарии