В Литве дорожают русские книги


В Литве дорожают русские книги
Reuters/Scanpix

В Литве русская книга становится предметом роскоши. За объемный томик Чехова или Бродского здесь уже просят 70 литов (14 латов), доступными становятся лишь букинистические издания, которые можно приобрести как в некоторых книжных города, так и на рынке. "Книга дешеветь точно не будет", - заверяют в магазине русской книги Homo Sapiens.

"Дорого", — одним словом определяет ситуацию с русской книгой житель Вильнюса Александр. По его словам, даже в крупных магазинах русской книги цены высокие, а выбор довольно скуден: последних новинок нет, предлагается, как правило, переиздание тех или иных авторов.

"Вот пример — в магазине томик Томаса Манна стоит 50 литов (10 латов), Пелевина — 40 (8 латов). И без 30-40 литов (6-8 латов) в книжный магазин уже лучше вообще не заходить, так как ничего хорошего ты уже не купишь. Приходится копаться на так называемых книжных развалах, там цены приемлемы — 3-10 литов (0,6-2 лата), хотя и там порой такой бред продают… Но собрание сочинений Достоевского можно найти за 70 литов (14 латов)", — сказал DELFI Александр.

Книги доступны избранным

Для сравнения — в некоторых столичных книжных магазинах за томик "Евгения Онегина" Пушкина или "Мою жизнь" Марка Шагала придется выложить более 30 литов, примерно во столько же обходятся книги, посвященные звездам российского кино. За объемный том Чехова или Бродского здесь уже просят по 70 литов (14 латов), а стоимость иллюстрированных изданий историка моды Александра Васильева может доходить до 80-100 литов (16-20 латов).

Тем временем доступными становятся неновые книги. Так, в центральном книжном магазине Вильнюса появился отдел букинистической литературы, где Шекспира на русском языке, например, можно купить за 11 литов (2 лата), других, менее именитых авторов, и того дешевле.

"Сложно сказать, насколько в процентном отношении подорожала книга, но она подорожала, как и всё в стране. Это тенденция как последних лет, так и нынешнего года", — сказала DELFI продавец-консультант вильнюсского магазина русской книги Homo Sapiens Ольга, которая также отметила, что рост цен на книги связан с подорожанием логистики, уменьшением покупательского спроса.

Меньше всего, по ее словам, рост цен сказался на "карманных" детективах. Не дорожали в последнее время также российские журналы, которые продают в этом магазине.
"Художественная литература всегда была самой дорогой из современной прозы. Это же можно сказать и о детских издания, книгах по психологии, а также о бизнес-литературе", — сказала Ольга. По ее словам, самыми удачными для магазина были 2008-2009 годы, тогда покупательский спрос был максимальным.

Сейчас наибольшим спросом в магазине пользуются психологические издания, художественная литература, детективы; мужская часть покупателей отдает предпочтение исторической литературе.

Кризис из книжного бизнеса не ушел

Как отмечает Валентина Карпова, представитель компании Goldnika, владеющей 9-ю магазинами русской книги в Вильнюсе, Клайпеде и Висагинасе, "у нас сейчас ничего не дешевеет, все дорожает". По ее словам, книги дорожают и в России, а это не может не сказаться и на литовском рынке.

"В книжном секторе кризис не закончился. Очень чувствуется, что у людей нет денег. Еще на Новый год покупают, а после спрос резко падает. Если раньше на 8 Марта мужчины покупали женщинам дорогие кулинарные издания или книги по рукоделию, то сейчас перестали вообще поздравлять", — говорит она.

Впрочем, по словам В.Карповой, люди и в кризис не изменяют своим предпочтениям и покупают фантастику, любовные романы, историческую литературу, просто эти книги стали покупать в гораздо меньших количествах. По ее словам, надежды на то, что в ближайшее время что-то изменится, нет, как и на то, что цена, наконец, стабилизируется.
"С каждым привозом что-то меняется", — говорит представитель Goldnika.

Русской книгой торгуют большинство литовских магазинов, однако чаще всего сюда заказывают всего несколько экземпляров того или иного издания, поэтому изменение цены сложно отследить. Об этом свидетельствует Вилия Аукстуолене, руководитель одного из магазинов Vaga, расположенного в самом центре Вильнюса.

"Мы сотрудничаем с поставщиком из Каунаса, который имеет представление о наших нуждах. Но, естественно, мы не можем себе позволить заказывать по 10-15 экземпляров русской книги, как мы это делаем с литовскими изданиями. Русских, польских и английских книг мы заказываем значительно меньше, поэтому отследить изменение в цене непросто, ведь каждый раз приходят новые поступления из самых разных издательств", — отметила DELFI В. Аукстуолене.

DELFI напоминает, что в 2010 году перестал действовать льготный 9%-ный тариф НДС на книги и печать, что стало причиной их подоражания. На прошлой неделе президент Литвы Даля Грибаускайте сказала, что с улучшением экономической ситуации в стране необходимо задуматься о возвращении данной льготы.